Presentación del «Artistario. Libro de la comunidad. Reunión 2016», en Cuernavaca, Morelos, México.

libro-digital-morelos-mexico-2016

En entrevista con la Agencia Informativa CONACyT, México

El doctor Jesús Jasso Méndez, miembro de la Academia Mexicana de Lógica, platica con la Agencia Informativa CONACyT, sobre las actividades que se realizarán en el XlX Encuentro Internacional de Didáctica de la Lógica (EIDL) y el 6º Simposio Internacional de Investigación en Lógica y Argumentación (SIILA), del 15 al 18 de noviembre de 2016, en la Casa Universitaria del Libro, UNAM. Para conocer el programa dar clic aquí

Exposición «Viaje por la vida y la muerte», México-Francia de Alejandra Espinosa Andreu

alejandra-espinosa-andreu-2016

Inauguración 1 de noviembre de 2016 a las 18:00 horas. Organiza la Alianza Francesa de Guanajuato, en colaboración con Plumbago Workshop y el Mexican Cultural Centre (MCC). Entrada gratuita.  


Perfil de la artista

Alejandra Espinosa Andreu nació en la ciudad de Guanajuato, México, en 1972. Es licenciada en Artes Plásticas (terminal grabado y escultura) por la Universidad de Guanajuato y cuenta con un posgrado en Políticas Culturales y Gestión Cultural por la Universidad Autónoma Metropolitana, México.

Sus obras han integrado más de 65 exposiciones colectivas en diversos estados del país, así como en Cuba, Nicaragua, Argentina, Estados Unidos y Francia; y una decena de exposiciones individuales en museos y galerías de los estados de Guanajuato, Jalisco, Querétaro, Aguascalientes y Chiapas. Fue seleccionada en el Salón de la Plástica Guanajuatense, en la edición XXV del Festival Internacional Cervantino, en la primera y segunda Muestra de Mini-Print, en Argentina.

Desde 1996, ha desarrollado una amplia trayectoria como tallerista y docente en diversos temas y disciplinas como pintura, grabado, apreciación artística, metodología de la producción, elaboración de proyectos, composición, talla en madera, modelado y cerámica, entre otros. También creó “Libelulazul”, su propia línea de joyería e imaginería.

Como promotora cultural, ha sido directora del Museo José y Tomas Chávez Morado (2006-2011) y del Museo Olga Costa–José Chávez Morado (2008-2011); comisario y dictaminadora de obra en el Instituto Estatal de la Cultura de Guanajuato (2008-2011); asignada por el mismo organismo como representante en el Circuito Centro-Occidente de arte (2006-2007). Además de curadora y vinculación con diversos espacios educativos para propiciar y fortalecer la formación de públicos.

Como conferencista ha expuesto “El Museo como un medio”, “Chávez Morado y el muralismo”, “Tomás Chávez Morado, ruta independencia”, “Museos y patrimonio” y “TAI, taller de la gráfica popular”, “La Gestión Cultural y sus ámbitos” y ”El nuevo turismo cultural”.

Profesora titular de las materias “Administración cultural”, “Prácticas culturales y la gestión de sus espacios” y “Metodología, praxis y retos de la Museografía”. Coordinadora de Museografía en el Departamento de Estudios Culturales (División de Ciencias Sociales) de la Universidad de Guanajuato, Campus León (2011-2012). Actualmente dirige Plumbago Workshop (taller de gráfica y escultura en cerámica) y Tierra Florida (arte y diseño desde lo orgánico).

  • Para más información de Plumbago Workshop: Ponciano Aguilar 43, Zona Centro, Guanajuato, Gto., México, C.P. 36000. Correo electrónico: plumbagotaller@gmail.com 

Ciclo sobre filósofos franceses en Guanajuato, México

alianza-francesa-de-guanajuato-2016

Como parte de un convenio de colaboración institucional entre la Alianza Francesa de Guanajuato, el Departamento de Filosofía de la Universidad de Guanajuato a través de sus Cuerpos Académicos y de la Coordinación de Extensión y Difusión de la Filosofía y el Mexican Cultural Centre (MCC), organizan un ciclo de conferencias sobre diversos aspectos filosóficos de pensadores franceses, en el marco del Día Mundial de la Filosofía, a celebrarse el 17 de noviembre de 2016, fecha instaurada por la UNESCO.  


ciclo-sobre-filosofos-franceses-2016El ciclo se desarrollará del 3 de noviembre al 1 de diciembre de 2016, en las instalaciones de la Alianza Francesa de Guanajuato, contando con las destacadas participaciones de los doctores: Asunción del Carmen Rangel López, Cuauhtémoc Natahí Hernández Martínez, Patricia Castillo Becerra, Andreas Kurz y Rodolfo Cortés del Moral. Las 5 conferencias son abiertas al público en general y la entrada es gratuita. 


  • Asunción del Carmen Rangel López. Departamento de Letras Hispánicas, Universidad de Guanajuato, México. Conferencia: “Maurice Blanchot y Walter Benjamin: lectores de Kafka”. 3 de noviembre de 2016. 18:00 horas.

Resumen

«La pregunta por la experiencia del lector y del escritor encarna en la figura de Franz Kafka un vértice de cuestionamientos de índole filosófica y literaria para pensadores aparentemente disímiles como el francés Maurice Blanchot y el judío de origen alemán Walter Benjamin. La charla busca explorar, describir y problematizar los matices y nervaduras de la lectura blanchotiana y benjaminiana de algunos momentos de la obra del autor de El proceso. Como avanzada de lectura, se propone señalar y discutir la idea de comentario y de conversación como vías que estos pensadores, respectivamente, privilegian para sus acercamientos al discurso literario».

Datos curriculares

«Asunción del Carmen Rangel López (México, 1981). Profesora del Departamento de Letras Hispánicas de la Universidad de Guanajuato, México, en donde imparte cursos de poesía latinoamericana, teoría poética y literatura hispanoamericana de los siglos XIX y XX. Doctora en Letras Mexicanas por la Universidad Nacional Autónoma de México. Miembro del Sistema Nacional de Investigadores desde enero de 2013. Miembro del Cuerpo Académico Estudios de poética y crítica literaria hispanoamericana (Universidad de Guanajuato). Es autora de los libros La pulsión por el viaje de José Emilio Pacheco: su periplo al romanticismo (Universidad de Guanajuato, colección Estudios Literarios, 2013, isbn: 978-607-441-206-2) y Pacheco (Universidad de Guanajuato / Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, colección Pequeña Galería del Escritor Hispanoamericano, 2013, isbn: 978-607-441-232-1). Cuenta con publicaciones en las revistas Cuadernos del Hipogrifo (issn: 2282-4030), Káñina, Revista de Artes y Letras de la Universidad de Costa Rica (issn: 2215-2636), Semiosis (Universidad Veracruzana, issn: 0187-9316) y en Escritos (Benemérita Universidad Autónoma de Puebla, issn: 01888-6126), entre otras».

  • Cuauhtémoc Natahí Hernández Martínez. Departamento de Filosofía, Universidad de Guanajuato, México. Conferencia: “Foucault, la política y lo político”. 10 de noviembre de 2016. 18:00 horas.

 Resumen

«Más allá de las posiciones políticas y partidarias que Michel Foucault asumió, no cabe duda que hay una relación vinculante y estrecha entre su obra y el intenso activismo político que desarrolló durante su trayectoria intelectual. Así, sus investigaciones fueron emprendidas con el objetivo de intervenir en las luchas sociales contemporáneas e incluso Foucault mismo llegó a insistir que sus actividades intelectuales aspiraban a tener un impacto político. En este sentido, podríamos decir que en esta manera de entretejer actividad intelectual y actividad política es la propia vida la que adquiere una dimensión política. En la charla, lo que nos proponemos analizar y explorar es, precisamente, esta peculiar relación entre vida y obra, entre actividad política y actividad intelectual en Michel Foucault».

Datos curriculares

«Cuauhtémoc Natahí Hernández Martínez. Doctor en Filosofía por la Universidad de Guanajuato, México. Actualmente, se desempeña como profesor e investigador del Dpto. de Estudios de Cultura y Sociedad de la misma institución. Su interés de investigación es el pensamiento crítico, especialmente la biopolítica y la teoría crítica».

  • Patricia Castillo Becerra. Departamento de Filosofía, Universidad de Guanajuato, México. Conferencia: «¿Devenir deleuziano?». 17 de noviembre de 2016. 18:00 horas.

Resumen

«La conferencia se concentrará en establecer puntos de contraste entre la propuesta ontológica en algunas de las obras principales de Gilles Deleuze (Paris, 1925) y algunos problemas en el panorama filosófico continental. En particular se pondrá en juego la idea del devenir desde su propuesta filosófica y los posibles alcances del «siglo deleuziano».

Datos curriculares

«Patricia Castillo Becerra. Doctora en filosofía por la Universidad de Sevilla, España. Miembro del Sistema Nacional de Investigadores de México (CONACyT, Nivel 1). Es actualmente Profesora Asociada C en el Departamento de Filosofía de la Universidad de Guanajuato, México. Sus área de investigación se concentra en la deriva ontológica contemporánea, principalmente: Heidegger, Lévinas y Deleuze. Ha publicado los libros: Acontecimiento y expresión literaria: Estudios sobre Deleuze (Editorial Colofón, México, 2016. En prensa), La ontología del primer Lévinas (UG, México, 2013) y el artículo « La méta-phénoménologie chez Levinas et Henry » para la Revue Internationale Michel Henry de la Universidad Católica de Lovaina (Bélgica, 2016), entre otros».

  • Andreas Kurz. Departamento de Letras Hispánicas, Universidad de Guanajuato, México. Conferencia: “Roland Barthes, “Sarrasine” y la frase interminable”. 24 de noviembre de 2016. 18:00 horas. 

Resumen

«S / Z es un libro atípico en la vasta producción de Roland Barthes, un libro – regalo que Barthes se escribe / obsequia a sí mismo. El intento de analizar fragmento por fragmento una narración de escasas 30 páginas es un parteaguas –aunque no haya hecho escuela- no sólo en los estudios literarios, sino también en el pensamiento francés de la segunda mitad del siglo xx. Barthes aprende, en el transcurso de su análisis y a pesar de su propia idea de la superioridad lectora del crítico, que no hay texto interpretable, que certeza sobre las intenciones de un cuento, un poema, una novela jamás se producirá, ni siquiera mediante una autopsia al mismo tiempo sádica e impecable como la practicada en S / Z. Quiero leer S / Z junto con sus Ensayos críticos y El grado cero de la escritura. Creo que el conjunto de los tres libros permite esbozar del pensamiento metafísico de Roland Barthes que, en buena medida, sea capaz de representar la metafísica de la teoría francesa de los años 50, 60, 70 y 80 del siglo xx».

Datos curriculares

«Andreas Kurz. Estudió literatura comparada en la Universidad de Viena, así como una Maestría en Letras Hispánicas en la Universidad de las Américas–Puebla. Se doctoró con una tesis sobre la influencia francesa en el modernismo finisecular mexicano. Impartió clases en la Universidad de Viena, la UDLA-P, el Tec de Monterrey, el ITAM, el Claustro de Sor Juana y la UNAM. Es profesor en la Universidad de Guanajuato, México, donde dirige el Departamento de Letras Hispánicas. Publicó libros sobre el modernismo mexicano, Alejo Carpentier, la problemática de la mimesis literaria y diversas temáticas de la literatura mexicana del siglo xix. Su libro Austria: una ficción, aparecerá a finales del 2016. Es miembro del Sistema Nacional de Investigadores (SNI), nivel 2. Actualmente desarrolla un proyecto de investigación básica sobre las representaciones literarias del segundo imperio mexicano en Austria y México».

  • Rodolfo Cortés del Moral. Departamento de Filosofía, Universidad de Guanajuato, México. Conferencia: “Sobre el concepto de prácticas discursivas”. 1 de diciembre de 2016. 18:00 horas.

Resumen

«El objetivo principal de esta exposición consiste en presentar al concepto de prácticas discursivas como ejemplo paradigmático de los conceptos complejos, a través de los cuales es factible desarrollar formas de análisis y de reflexión crítica sobre los procesos emergentes de la sociedad contemporánea, principalmente de aquellos que atañen a fenómenos tales como la mundialización, la reconfiguración de los procesos de subjetivación, así como la informatización del conocimiento y la cultura. A través de estos planteamientos se busca poner de manifiesto la necesidad de reemplazar los criterios analíticos y simplificantes que han prevalecido en las ciencias sociales y en las teorías de la cultura por enfoques y criterios acordes con la naturaleza compleja y multicausal de los procesos y estados de cosas de la sociedad contemporánea».

Datos curriculares

«Rodolfo Cortés del Moral. Doctor en Filosofía por la UNAM. Profesor de tiempo completo de la Universidad de Guanajuato, México. Director del Departamento de Filosofía del Campus Guanajuato de la Universidad de Guanajuato; miembro del cuerpo académico de Filosofía Contemporánea. Libros publicados: El método dialéctico (1977 y 1985); Hegel y la ontología de la historia (1980); Sujeto-Objeto (1984); Filosofía y racionalidad contemporánea (2000); Sobre el concepto de racionalidad (2007). Últimos libros colectivos: Los usos de la dialéctica. El pensamiento filosófico de José Revueltas (2016); Perfiles y perspectivas del pensamiento complejo (2015); Complejidad, la encrucijada del pensamiento (2012); Modos de subjetivación (2011); Complejidad y pensamiento crítico (2009)».

  • Con información del Departamento de Filosofía de la Universidad de Guanajuato a través de sus Cuerpos Académicos y de la Coordinación de Extensión y Difusión de la Filosofía, la Alianza Francesa de Guanajuato y el Mexican Cultural Centre (MCC).  

Obras de la Biblioteca Armando Olivares: El Conde de Montecristo de Alexandre Dumas (1802-1870), pasado, presente y futuro.

andres-escobar-2016

El pasado

El Conde de Montecristo en la Biblioteca Armando Olivares con los sellos de la Biblioteca del Colegio de la Purísima Concepción de Guanajuato, del Colegio del Estado de Guanajuato y Ex Libris troquelado de Ignacio Rule.

El Conde de Montecristo en la Biblioteca Armando Olivares con los sellos de la Biblioteca del Colegio de la Purísima Concepción de Guanajuato, del Colegio del Estado de Guanajuato y Ex Libris troquelado de Ignacio Rule.

En  julio de 2016 se cumplió el aniversario 214 del natalicio de Alexandre Dumas (julio 24 de 1802), su obra es amplia –destaca principalmente: El Conde de Montecristo, Los Tres Mosqueteros, Veinte años después y la Reina Margot–, la biblioteca Armando Olivares cuenta con 40 títulos de las obras del francés y que pueden ser consultadas por la comunidad universitaria en particular y por la sociedad de Guanajuato en general. En esta ocasión hablaremos de una de sus novelas más destacadas, sin duda una de las más reconocidas en el mundo entero, nos referimos a “Le Comte de Monte-cristo”, ya que tanto en teatro, cine, televisión, manga y anime, ha sido trabajada en muchas partes del globo, donde han participado algunos de los artistas más destacados de su momento, como la versión mexicana protagonizada por Don Arturo de Córdoba “El Conde de Montecristo” de 1942, la versión cómica de Germán Valdés “El vizconde Montecristo” de 1958, Richard Chamberlain “The Count of Monte Cristo” de 1975, la serie de televisión francesa interpretada por Gérard Depardieu “Le Comte de Monte-Cristo” de 1998. 

Isla de Montecristo en el Archipiélago Toscano (Isla que le dio nombre a la novela).

Isla de Montecristo en el Archipiélago Toscano (Isla que le dio nombre a la novela).

El pasado de la obra es más que necesario señalarlo, ya que la obra habla de las aventuras del Conde, con un total de dieciocho partes, en ella trata principalmente los temas de justicia e injusticia, la venganza, la piedad y el perdón. La obra se publicó entre  1844 y 1846, sus hazañas tuvieron lugar en Francia, Italia y varias ciudades Mediterráneas, destacando algunas ciudades francesas del Levante como Marsella y las islas de Cerdeña y Montecristo. En el castillo de If en la isla del mismo nombre y de la que nadie sale vivo –localizado en la bahía de Marsella–, en donde fue hecho prisionero y tramaría toda una serie de acciones para tomar venganza de las personas que le causaron daño y que lo llevaron a la cárcel, triste y desconsolado en prisión por un tiempo de más  de catorce años. Dentro del castillo-cárcel Edmond conoció al Abad Faria –hombre inteligente y de vasto conocimiento–, quien de manera sabia le trasmitió una serie de conocimientos que le cambiarían la vida para siempre. Además de enseñarle muchas cosas, le enseñó de la mejor manera posible cómo poder salir del presidio. De igual forma, le legó una gran fortuna que se encontraba enterrada en la Isla de Montecristo, que él mismo había escondido durante su trayecto marítimo hacia el Puerto de Marsella.

Castillo de If lugar en donde estuvo 14 años preso Dantès.

Castillo de If lugar en donde estuvo 14 años preso Dantès.

Las aventuras del Conde en esos 18 episodios de la versión original, que van desde su arribo al Puerto de Marsella, su ingreso a la prisión de If –apresándolo el mismo día de su boda–, el preso 34 y el 27, la sabiduría de Abad Faria, información acerca de la fortuna enterrada en la Isla de Montecristo, la fuga del castillo-prisión, el hallazgo de la fortuna enterrada en la Isla de Montecristo, su regreso a París, la venganza contra todos aquellos que le causaron daño y de los cuales hará daño uno a uno, logrando con ello su cometido para realizar por completo su gran venganza y de alguna manera alcanzar la felicidad. Asimismo, indemniza a los que él piensa que no tuvieron nada que ver con su encarcelamiento, logrando su objetivo de justicia. Al final se va con Haydee con la intención de tener un final feliz.

Las aventuras de Edmond Dantès “Conde de Montecristo” se desarrollaron durante los gobiernos de Napoleón Bonaparte, Luis XVIII, Carlos X y Luis Felipe I de Francia, es decir, durante un periodo de 44 años aproximadamente, en los que Dantès sufrió una serie de intrigas por parte de dos personas a las que consideraba sus amigos: su compañero Baron Danglars jefe de cargamento del ejército –que veía con celos la promoción que Dantès se había ganado durante sus años de servicio al ejército francés– y de Fernando Herrera primo de Mercedes Herrera –su prometida catalana–, quien estaba enamorado de ella. Ambos le harán la vida imposible a Dantès con la intención de perjudicarlo y que nunca sea feliz, uno y otro lo acusan de ser agente bonapartista en contra del gobierno realista.

En suma, El Conde de Montecristo es la historia de un hombre que es injustamente encarcelado junto a un anciano, quien antes de morir le revela el sitio donde está enterrado un tesoro. Cuando el hombre logra escapar de su miserable celda, cambia de identidad convirtiéndose en el acaudalado Conde de Montecristo, identidad que utilizará para vengarse de aquellos que lo traicionaron y enviaron a prisión.

Historias entorno al personaje

Zapatero

Hay dos versiones acerca del origen de las aventuras de  Conde de Montecristo, por un lado la de un zapatero de nombre François Picaud que vivió en París a principios del siglo diecinueve, hombre pobre que se enlazó en el matrimonio con una mujer muy rica en 1807. Cuatro de sus amigos no estaban de acuerdo con la relación, para ello lo denuncian como espía de la Gran Bretaña en Francia,  logrando que Picaud tuviera un encierro de siete años. Durante esos años, una persona que conoció en el penal –del cual se hizo gran amigo–, y que se encontraba en los últimos años de su vida, le legó una fortuna escondida en Milán. Cuando al fin salió libre en 1814 partió a Milán y encontró la fortuna que le había dejado su amigo moribundo. De inmediato partió a París, ciudad a la que llega bajo otro nombre. A través de diez años tramó una gran venganza contra aquellos que lo habían denunciado.

Alexandre Dumas: Abuelo, padre e hijo

La segunda versión, para muchos la más acertada, trata sobre la vida de su padre el Conde negro Thomas-Alexandre Dumas, quien nació en la isla de Haití y de su abuelo Alexandre Antoine Davy de la Pailleterie, aristócrata francés que viajó a Haití con la idea de hacer fortuna y que por el contrario tuvo una mala aventura. Durante su estancia en la isla vivió en unión libre con una esclava de nombre Marie-Césette, a quien le dio el apellido Dumas, en sus treinta años de vida en las costas del Caribe. En Francia se le daba por muerto, tuvo que regresar a Francia para poder recuperar una fortuna que había recibido en herencia, para ello tuvo que vender a Thomas-Alexandre como esclavo. Una vez recuperado el legado regresó a las costas del atlántico y pudo liberar a su hijo, a quien llevó a la metrópoli  francesa. En los primeros años de estancia en Francia, Thomas-Alexander fue instruido en la Academia de esgrima de Versalles, actividad en la cual fue el alumno más destacado. Entró al ejército napoleónico como soldado raso, allí aprovechó las vacantes de oficiales dejadas por nobles ejecutados o exiliados durante el Gobierno de Napoleón Bonaparte y en menos de un año logró convertirse en el primer general negro en un ejército occidental. Sus trabajos como estratega en la milicia francesa fue de primer orden, logró con ellos tal reconocimiento que se le erigió una estatura en París por su destacada labor en beneficio del pueblo francés. El Conde Negro murió a la edad de 43 años, cuando Alexandre Dumas sólo tenía 4 años de edad. La idea principal fue la de reconocer el papel que jugó su padre dentro de las huestes del ejército francés, actividades que inspiraron a Dumas a escribir las aventuras del Conde de Montecristo, una de las principales obras de la literatura universal.

Presente: Teatro, cine, televisión y anime

El teatro

Conde de Montecristo 2014 Teatro Victoria en Madrid.

Conde de Montecristo, 2014. Teatro Victoria en Madrid.

No se sabe exactamente cuándo fue presentada por primera vez en las tablas. Durante muchos años se ha presentado en algunos de los teatros más importantes del mundo. Sin embargo, en la actualidad es cuando más noticias tenemos de las adaptaciones teatrales, una de las principales adaptaciones es la del grupo español: Teatro y Danza de Paloma Mejía Martí.

Un espacio escénico vacío, movimientos escénicos que apoyan constantemente la carga dramática, luces como parte de la conversación escénica, la verdad de la historia y cómo no, el impecable trabajo de 10 actores: Nelson Dante (Conde de Montecristo), Guillermo Serrano (Dantès joven y príncipe de Cavalcanti), Silvia García (Mercedes), Susana Garrote (Sra. Danglars), Alberto Rueda (Danglars), David Cebolla (Fernando), Koldo Zarate (Coderousse), Alberto Moreiro (Morrel), Junanjo Herbe (Villefort), Santí Díaz (Alberto) y Gabriel Buenaventura (Abate Farias) son los que levantan esta difícil historia, llena de pasión, odio y ternura, pero sobre todo de venganza. Esta será la línea de partida para este nuevo reto que nace de las ganas de la directora de superar los obstáculos y la falta de medios económicos, donde el talento de los actores defenderá a capa y espada. Una versión muy original y personal al mismo tiempo, puesta en escena muy contemporánea en donde el romanticismo de la época será presentado en cada detalle. 

Sin lugar a duda esta adaptación es una de las más importantes que se presentan actualmente en España, pero que tiene la firme intención de hacer algunas representaciones en los Estados Unidos, México y algunos otros teatros del Cono Sur. 

Cine

Cartel del Conde de Montecristo de Chano Urreta (1942).

Cartel del Conde de Montecristo de Chano Urreta (1942).

En México El Conde de Montecristo (1942), película mexicana dirigida por Chano Urreta y protagonizada por Don Arturo de Córdoba y Mapy Cortés, realizada en la época de oro del cine mexicano. La versión que preparó Urreta es digna de destacar, ya que no es una adaptación, pues siguió al pie de la letra la traducción de la versión original al español. Es por ello que debe considerarse una de las mejores producciones cinematográficas de todos los tiempos y  la mejor realizada en la pantalla grande, rodada en varios lugares de México y con locaciones lo más cercanas a las descritas por el escritor francés. Urreta dio a la humanidad una gran producción, no te queda más que disfrutar de la película en 35 milímetros que se hizo en México a mediados del siglo pasado, siendo la mejor realización de la novela de Dumas. 

Desde el primer momento en que comienza el filme, Urreta da al público toda la intensión de seguir como guion cada una de las partes de la traducción al español de la novela. La mayoría de los personajes aprendieron de manera completa la novela, destacando el intenso trabajo que Chano dio a la producción de Filmex y que forma parte de las grandes realizaciones del cine mexicano.

Cartel cómico del Vizconde de Montecristo (1954).

Cartel cómico del Vizconde de Montecristo (1954).

No podría faltar en México la versión cómica del Conde de Montecristo (1954), dirigida por Don Gilberto Martínez Solares y protagonizada por el inigualable Germán Valdés Tin-Tan. La trama surge a partir del amor que Inocencio (Tin-Tan) –mozo de un banco–  tenía con Marga, la hija del director de la entidad bancaria, don Miguel. Polito, hijo de don Miguel y cajero del mismo banco, comete un fraude y el hombre se aprovecha del amor que Inocencio siente hacia su hija para hacer que lo culpen y encarcelen injustamente. Tiempo después, ayudado por el reo don Facundo, Inocencio logra huir de prisión y asiste disfrazado a un baile al que también van don Miguel y Marga. Allí, Inocencio encuentra la oportunidad para demostrar quién fue el culpable.

The Count of Monte-Cristo (1975), dirigida por David Greene y protagonizada  por Richard Chamberlain como Edmond Dantès, Kate Nelligan como Mercedes, Tony Curtis como Fernand Mondego, Louis Jourdan como De Villefort, Donald Pleasence como Danglars, Trevor Howard como Abbé Faria, e Isabelle de Valvert como Haydee.

The Count of Monte-Cristo (1975).

The Count of Monte-Cristo (1975).

La versión norteamericana estelarizada por Chamberlain tuvo gran aceptación –no tanta como la versión de Chano Urrea–, nominada a 2 Emmys, uno por mejor autor en la figura de Richard y Trevor Howard, como mejor actor secundario.

La versión presta mayor atención en la rivalidad entre Edmond Dantès y Fernando Mondejo, sin embargo debe señalarse que la adaptación de Green deja mucho que desear ya que se aleja totalmente de la versión original de la novela de Dumas. Además hay personajes que desaparecen durante la trama y no existe mayor atención en Haydee, quien en verdad es la mujer con la que Dantès terminaría enamorándose. En general, el arreglo es superado por las locaciones y por la calidad de la película, no deja de ser una simple y mala interpretación de la gran novela de Dumas.

Lo más destacado son las escenografías naturales y los locaciones in situ que forman parte fundamental en la adaptación de David Green, de las escenografías podemos decir que se trata de uno de los elementos más importantes en la elaboración de una película y en general debe estar preparada previamente al rodaje del film. El arreglo del film prestó particular importancia a las diferentes escenografías en las que se rodaron cada una de las escenas, de igual forma se está hablando de los ambientes, los decorados artísticos y artesanales, el vestuario, la iluminación, el maquillaje y los tocados o peinados, todos ellos presentados de manera singular para dar  calidad especial y ambientación al desarrollo de actuaciones y de los guiones. Para lograr lo anterior, se requiere de una gran maestría y capacidad, mismas que fueron el plus en el trabajo realizado por el gran cineasta estadounidense.

El presente en Francia: Serie de televisión

Le Comte de Monte Cristo Miniserie de televisión (1998).

Le Comte de Monte Cristo Miniserie de televisión (1998).

Le Comte de Monte Cristo (1998), dirigida por Josée Dayan y protagonizada por uno de los mejores actores franceses de los último años, el ahora Ruso Gérard Depardieu y Ornela Muti, al igual que la adaptación de Chano Urrea, la adaptación de Dayan siguió al pie de la letra la novela de Dumas. Claro está que su realización contó con las mejores escenografías con las que se podía tener en Francia, es decir, con las locaciones que el francés describió en cada uno de los 18 capítulos de su magna obra.

La miniserie fue realizada en 4 episodios y en cada uno de ellos  se recreó de forma magistral por la ambientación en general de una de las mejores adaptaciones de la actualidad, misma que con la recreación histórica de la Francia de la época, han llevado al grado de excelencia la producción de Dayan. Para la realización de la serie se contaron con recursos de Francia, Italia y Alemania, gracias a ello la producción tuvo mucho éxito. Además hicieron las traducciones al italiano y el alemán. La serie fue aceptada por cada uno de los países que invirtieron en ella. Lo que buscaron en esta miniserie fue recrear cada uno de los ambientes que la novela de Dumas describió. La verdad es grandiosa, los protagonistas encabezados por los excelentes actores franceses Gérard Depardieu  y la actuación magistral de Ornela Muti.

El Futuro: Manga y anime

Cartel Manga de Gankutsuou (2004).

Cartel Manga de Gankutsuou (2004).

El Conde de Montecristo en japonés “Gankutsuou”  (2004), del director Nahiro Maeda, es una producción anime  que destaca principalmente por la animación que llega a lo extraordinario. En ella los personajes de Gankutsuou se ubican en el año 5053, por lo cual mezclan elementos de finales del siglo XVIII y principios del XIX de la novela–principalmente el vestuario, en donde además destacan los vestuarios japoneses femeninos–, con alta tecnología, viajes espaciales y el uso de peinados exóticos. Cada capítulo tiene una introducción en francés, dándole la importancia a la lengua original de la aventura.

Mientras visitaba el carnaval de Luna, el vizconde Albert de Morcef y el barón Franz d’Epinay conocen al Conde de Montecristo, un misterioso noble extranjero, que demuestra cierto interés en el vizconde de Morcef. En la última noche del carnaval, Albert es secuestrado por la banda de Luigi Vampa, un conocido criminal y mercenario, quien pide a Franz un rescate de 50 millones de ducados. En una situación desesperada, Franz solicita un préstamo al conde para poder pagar el rescate de su amigo. El conde accede y acompaña a Franz al lugar donde tienen a Albert. Después de algunos trucos, el conde libera a Albert y surge una amistad entre ellos, cuando se marchan el Conde promete visitar a Albert en París, pasan algunos meses y el Conde llega a la urbe francesa. Durante su estancia le es presentada algunas de la familias más connotadas de la ciudad, como los Morcef, Danglars y Villefort.

La adaptación de Nahiro Maeda centra la atención de Albert Morcef y no tanto en la figura del Conde, el cual pasa como un personaje antagónico respecto a Albert. Los cambios en el argumento van desde la inclusión de elementos sobrenaturales, diversos destinos para la mayoría de los personajes, la supresión de algunos argumentos y un final diferente.

El uso de la tecnología 3D es el principal de los componentes y que le dan el plus en la adaptación de Maeda, el guion sigue de manera cabal, le versión del manga de Nahiro, misma que en Japón tuvo mucho éxito y que muy posiblemente puedan existir algunas otras aventuras de Gankutsuou. Narraciones que de alguna forma vendrían a recaer en los mismos episodios que en la versión original de Dumas tuvieron tanto éxito a principios del siglo XIX. 

Fotografía de Alexander Dumas c. 1870 (Destaca su tez morena al igual que el de su madre Marie-Césette).

Fotografía de Alexandre Dumas c. 1870. Destaca su tez morena al igual que el de su madre Marie-Césette.

En suma, las adaptaciones han sido recreadas alrededor del mundo, sin embargo nunca habrá alguna que superé la realizada por Alexandre Dumas y sus personajes originales. Es por ello que los motivamos a que nos visiten en la Biblioteca Armando Olivares para poder disfrutar de esta magnífica novela del francés, así como de sus obras completas que conforman el patrimonio bibliográfico de la Universidad de Guanajuato, México. 

México y Guanajuato lectores de Alexandre Dumas

eduardo-estala-rojas-mcc-2016

La Alianza Francesa de Guanajuato con 53 años de historia, organiza el próximo 13 de octubre la conferencia: “México y Guanajuato lectores de Alexandre Dumas desde sus orígenes Siglo XIX”, del Dr. Andrés Escobar Gutiérrez. 


Cartel de la conferencia: “México y Guanajuato lectores de Alexandre Dumas desde sus orígenes Siglo XIX”, del Dr. Andrés Escobar Gutiérrez.

Cartel de la conferencia: “México y Guanajuato lectores de Alexandre Dumas desde sus orígenes Siglo XIX”, del Dr. Andrés Escobar Gutiérrez.

El evento cuenta con el apoyo del Posgrado en Artes de la División de Arquitectura, Arte y Diseño, de la Universidad de Guanajuato, Torres Hermanos, frutas y verduras, «El moreno», así como el Mexican Cultural Centre (MCC). 

“Leer al ilustrísimo escritor francés Alexandre Dumas desde los inicios de su carrera, en América, fue muy común, ya que editores de varios países lograron publicar las obras completas de Dumas en los idiomas francés y español, desde París, pasando por Bruselas, La Haya, Madrid, Barcelona, New York y Ciudad de México, algunos de los impresores de estas ciudades editaron las obras del francés en ambos idiomas, destacando el trabajo hecho por los parisinos Rosa y Bouret”, señala Andrés Escobar Gutiérrez, quien es bibliotecario por más de 24 años en la Biblioteca Armando Olivares Carrillo de la ciudad de Guanajuato.

Según Escobar Gutiérrez,  lo que enriqueció la lectura de sus obras  y otros muchos textos en francés, fue la llegada a la Biblioteca del Colegio del Estado de Guanajuato de las bibliotecas del Dr. José María Luis Mora y del Sr. Ramón Alcázar, “la primera adquirida por el Gobierno del Estado en 1852 y la segunda enajenada al Sr. Alcázar como pago a sus deudas con el Estado, tanto la biblioteca del Dr. Mora y la del Don Ramón, fueron parte de los varios miles de ejemplares en lengua francesa que enriquecieron los anaqueles del repositorio del Colegio del Estado”. Además mencionó que las obras de Dumas son un ejemplo del impacto que tuvo la cultura gala en la ciudad de Guanajuato a finales del siglo XIX y principios del XX.

Sobre el autor

Andrés Escobar Gutiérrez. Fotografía: Cortesía.

Dr. Andrés Escobar Gutiérrez.   Fotografía: Cortesía del autor.

Andrés Escobar Gutiérrez cuenta con estudios de maestría y doctorado en Historia Comparada, Política Social y Cultural por la Universidad Autónoma de Barcelona, España. Asimismo, tiene estudios de licenciatura en Historia, maestría en Restauración de Sitios y Monumentos Históricos, doctorado en Artes por la Universidad de Guanajuato. Sus áreas de investigación son historia universal: mundo contemporáneo e historia de México, estudios históricos de cultura y arte, historia del libro y el libro como objeto de arte. 

La conferencia se realizará el jueves 13 de octubre a las 18:00 horas en el aula Dr. Paul Gendrop, de la Alianza Francesa de Guanajuato: Galarza y Terremoto # 1 Altos. Centro, Guanajuato, Gto., C.P. 36000. Entrada gratuita.