De Francia a México, de México a Francia

Por Claudia Liliana Gutiérrez Piña

Como advierten los coordinadores, Andreas Kurz y Eduardo Estala Rojas, en la presentación y en el prólogo al libro “De Francia a México, de México a Francia: textos sobre el trayecto entre dos culturas”, Universidad de Guanajuato, México, 2018, éste es resultado del “Seminario México-Francia: pensamiento, ciencia, literatura, historia, arte”, realizado entre octubre y noviembre de 2017 en las instalaciones de la Alianza Francesa de Guanajuato, México.


(De izquierda a derecha) Claudia Liliana Gutiérrez Piña, Andreas Kurz y Eduardo Estala Rojas. Presentación del libro “De Francia a México, de México a Francia: textos sobre el trayecto entre dos culturas”, organizado por la Alianza Francesa de Guanajuato, la Universidad de Guanajuato a través de su DCSyH, Campus Guanajuato, el Mexican Cultural Centre (MCC), el 06 de febrero de 2019. Fotografía: Mireya Buenrostro Murrieta / Alianza Francesa de Guanajuato, México.

El resultado guarda la apertura de voces y perspectivas que dio origen al Seminario: miradas que ponen en el foco algunos de los puentes que se tienden entre dos culturas: México y Francia, en este caso, siguiendo sólo algunos de los muchos hilos que definen la complejidad que supone el concepto mismo de culturas y más aun de las relaciones posibles que se pueden gestar entre unas y otras. En este mosaico de miradas, se suman, pues, lecturas desde perspectivas históricas, filosóficas, artísticas, literarias y estéticas.

El objetivo del libro, señala Andreas Kurz en su presentación, es someter a escrutinio la “engañosa unilateralidad” de las relaciones entre Francia y México, donde una lectura simplificada pudiera advertir el legado del primero como absorbido pasivamente por el segundo. Postura que, incluso, pareciera confirmarse en el tono de la misiva que Eduardo Estala Rojas en su prólogo rescata del archivo de la Alianza Francesa de Guanajuato, fechada en julio de 1969, donde a propósito de los festejos de la Fiesta Nacional Francesa, describe su revolución como la “fuente en que [los mexicanos] ha[n] nutrido sus aspiraciones de libertad y de justicia”. “Fuente” de la que abreva, “afrancesamiento de México”, “resonancia de”, “impronta de”, son las marcas que en algunos de los títulos de los capítulos que forman este libro parecieran confirmar en todo caso la mencionada perspectiva de unilateralidad, y que, como también menciona Andreas Kurz, harían pensar de inmediato al lector “que el objetivo del libro no se cumplió”. Felizmente esta es también una visión engañosa, porque al correr de sus páginas queda patente, por virtualidad de los distintos análisis que en él se desarrollan, la falsa pasividad en las redes más bien complejas que teje la comunicación de una cultura con otra.

“De Francia a México, de México a Francia: textos sobre el trayecto entre dos culturas”, de Andreas Kurz  y Eduardo Estala Rojas (coords.), Universidad de Guanajuato, México, 2018. 204 pp. ISBN: 978-607-441-578-0.

A este propósito, el primer capítulo, titulado “Apuntes sobre el afrancesamiento del México decimonónico: ¿un mito histórico y cultural?”, a cargo del también coordinador del libro, Andreas Kurz, asume un ejercicio de revisión de algunos episodios históricos y textos mexicanos del siglo XIX que relativizan “el cliché del México afrancesado y culturalmente dependiente de Paris”, si se pone sobre la lente de observación los roces políticos y bélicos entre ambos países. Andreas Kurz desata un recorrido por los usos estratégicos que liberales y conservadores de las élites intelectuales y políticas mexicanas en la primera mitad del siglo XIX hacen de los ideales de la Revolución francesa y que difícilmente puede ser interpretados como un mero afrancesamiento del ideario político en la entonces en ciernes “nación” mexicana, sino más bien como una suerte de adaptación a una idiosincrasia que prolonga los ideales religiosos guías en el movimiento insurgente y que se concretan en el liberalismo cristiano que encarnó la figura de Fray Servando Teresa de Mier, uno de los primeros promotores de la independencia. Así, Andreas Kurz pone el acento en una de sus observaciones iniciales: “Negar el rol decisivo [de la gran revolución de 1789] en el desarrollo político y social del México decimonónico sería inaceptable, aunque quizás también este rol se resalte demasiado en detrimento de los esfuerzos y aportaciones que se realizaron en México”. Así, retoma también el modo en que la intervención francesa incide en las transformaciones de la evaluación y valoración de la revolución, la ilustración y la cultura francesas en el ideario mexicano, llevadas como es de suponer hacia terrenos problemáticos y unas veces de clara afrenta, plausible bien en el discurso literario, como el de los miembros de la Academia de San Juan de Letrán: José María Lacunza e Ignacio Rodríguez Galván , o en los textos de José María Iglesias y Guillermo Prieto, entre otros. El análisis de Andreas Kurz es sin duda, uno de los trabajos más encomiables del volumen, en su estilo y en su contenido.

En la disposición de los textos del libro, regida por el orden de la cronología de los temas sujetos a la observación de los autores, sigue el trabajo de César Federico Macías Cervantes, quien desarrolla un estudio sobre la historia de la casa editorial Rosa y Bouret, formada por la fusión de la Casa de la Rosa y la Librería Bouret, ambas francesas, encargadas de la edición de libros en español, primero exportados y después producidos en México. César Federico Macías Cervantes recoge los testimonios historiográficos sobre la vida de esta Casa editorial, compaginándolos con el trabajo de archivo en los acervos de bibliotecas en Guanajuato, Jalisco y Puebla para rastrear la dinámica de desarrollo de esta sociedad editorial, a la cual reconoce como un indicador de la trasformación de producción de textos que respondía a las demandas de un mercado de lectores dirigidos por los anhelos de modernidad en el México porfiriano.

Por su parte, Juan de Dios Martínez Lozornio, en el texto “La resonancia del pensamiento de Henri Bergson en la obra filosófica de José Vasconcelos”, analiza la vena del pensamiento del ateneísta mexicano filtrado por la rejilla de la obra del francés, en términos de una influencia que, como advierte desde sus primeras líneas opera más en el orden de un trasvase de los tópicos bergsonianos que decantan discordantes en la pluma de Vasconcelos. Uno de los elementos que me interesa resaltar de este trabajo es su disposición de retomar la figura de Vasconcelos dejando entre paréntesis el sesgo sociopolítico al que se ha condenado la lectura de toda su obra, así como su certero señalamiento respecto al descuido, por no decir abandono, en el que se encuentran las reediciones de una producción prolífica y compleja como la suya, que merecería mayor atención. Para sus fines, el texto de Juan de Dios Martínez Lozornio desata una extensa revisión del pensamiento de Bergson, necesaria para pautar las conexiones y desplazamientos que respecto de él establece Vasconcelos en su monismo estético.  

Sigue en este recorrido, una cala en el universo artístico del surrealismo, en la voz de Gabriela Trejo Valencia, quien recoge en su trabajo titulado “Del fumage a la decalcomanía: técnicas surrealistas para trazar la relación cultural entre México y Francia”, la interacción de lo que denomina “los dos países surrealistas por antonomasia: Francia, pilar del movimiento, y México su remate”. Sobre esta última aseveración observa: “El remate puede entenderse como la conclusión de algo, pero también como el elemento que en ciertas construcciones se sobrepone para coronarlos”. El desarrollo del texto de Gabriela Trejo Valencia, en este sentido, y con la guía de la cronología atribuida al movimiento surrealista desarrollado entre 1918 y 1939, perfila la legendaria Exposición Internacional Surrealista en México realizada en 1940 como “el extremo del movimiento francés tanto como una de las joyas que lo coronan”, es decir, la perla que lo remata. Como apunta la autora, tras de esta exposición se encontraba la estancia de Bretón en nuestro país en 1936, que, a decir de Gabriela Trejo Valencia, dotó al movimiento francés de un nuevo significado en la famosa afirmación del poeta que vio a “México como un país en sí mismo surrealista”, la cual supuso reconocer nuestro país como “la tierra que daba forma a las ideas que los surrealistas tenían de sí mismos. A kilómetros de su punto de origen, México les daba la identidad al tiempo que desplegaba la lógica del absurdo más allá de una decalcomanía”. La lectura de Gabriela Trejo Valencia abunda en este efecto de modelación que de México hicieron los surrealistas, tejida en realidad a su propia imagen y semejanza, así como en México el movimiento siguió también sus propias imágenes azarosas. 

Por mi parte, me sumo a los trabajos de este volumen con una propuesta de lectura de la relación que la obra del escritor mexicano Salvador Elizondo guarda con el pensamiento de Paul Valéry. Como trato de mostrar en el capítulo titulado “El método de Salvador Elizondo. “El mal de Teste” o la impronta de Paul Valéry”, la prosa elizondiana y el proyecto literario que ésta encarna deben en mucho a la figura del francés el interés por los procesos de la inteligencia, o bien de los “dramas mentales”, para decirlo en sintonía con las palabras de Valéry, como mediadores del acto creativo. En la pluma de Elizondo, sin embargo, las insistencias valerianas adquieren características y rasgos obsesivos propios que decantan en la creación de arquitecturas textuales avenidas a la intención de traducir o demostrar, por virtualidad de la escritura, esos “misterios del alma”. Ejercicios que se totalizan los afanes del escritor mexicano.

El trabajo de Asunción Rangel sigue el hilo de continuidad del análisis literario con la revisión de un escritor que comparte generación con Salvador Elizondo. En su texto “La galería francesa en los Inventarios de José Emilio Pacheco”, Asunción Rangel dibuja, antes que una galería francesa, una visión cromática de la obra de Pacheco en la que Francia y París llegan a asomarse más a modo de refracciones de los imaginarios que pueblan la biblioteca del escritor. París está entonces en los inventarios de Pacheco por vía oblicua en la imagen que de ella se construye en la prosa de Rubén Darío, en los pasajes de Walter Benjamin o en un cuento de Julián de Casal. Se trata, dice la misma Asunción Rangel del París que se encuentra en los libros de poemas, en las novelas, en los diarios, en las cartas, en resumidas cuentas, el París figurado en la palabra que dice más que el París “real” porque habla de sus cosas invisibles.

Finalmente, con el texto de Genaro Martell “Los inmateriales mexicanos”, llegamos a las postrimerías del siglo XX con el seguimiento que desarrolla el pensamiento del filósofo francés Jean-François Lyotard y sus reflexiones respecto de la “decrepitud moderna” y el consabido concepto de posmodernidad, el cual es puesto a dialogar con algunas reacciones de orden estético en México que trazan lo que define una suerte de “historia al revés” en las que busca dilucidar la exposición de ideas posmodernas avant la lettre. Dirige así un recorrido por una galería de cuatro salas, en las que recoge las estampas de José Clemente Orozco, Carlos Fuentes, el pintor novohispano José Juárez y el poeta guanajuatense Antonio Plaza. Por último, el libro recoge a modo de epílogo las relatorías de las doce sesiones del Seminario que dieron origen al libro, a cargo de Mireya Buenrostro Murrieta, dejando así constancia de otros trabajos que, por cuestiones de tiempo, no pudieron verse concretados en el libro.

En resumen, esta escueta descripción no es más que una invitación al lector a hacer sus propios juicios del libro. La propuesta, como reiteran sus paratextos es modesta, como sólo puede serlo todo gesto revisionista de la complejidad de las relaciones que se tejen entre las culturas. Lo que sí creo que logra a cabalidad es que, en su variable urdimbre, el libro deja ver, muestra, abre los ojos del lector a esta complejidad y recala en la importancia de, como anuncia su título, seguir los movimientos del trayecto, las idas y vueltas que dibujan los vasos comunicantes entre sociedades, pensamientos, individuos y obras.  Porque, como atinan a observar los coordinadores de este libro, sus sentidos anidan en las travesías, antes que en los puntos de su partida y de su llegada. 

Para descargar el libro en versión digital sin costo, aquí.


Claudia Liliana Gutiérrez Piña es profesora-investigadora del Departamento de Letras Hispánicas de la Universidad de Guanajuato, México. Fotografía: Eduardo Estala Rojas / Alianza Francesa de Guanajuato, México. 

Claudia Liliana Gutiérrez Piña es doctora en Literatura Hispánica por El Colegio de México. Autora del libro Las variaciones de la escritura. Una lectura crítica de El grafógrafo y de la obra de Salvador Elizondo (2016). Coordinadora del libro Salvador Elizondo: ida y vuelta. Estudios críticos (2016) y Mujeres mexicanas en la escritura (2017). Obtuvo el premio a la mejor tesis de doctorado en el área de Humanidades 2013, otorgado por la Academia Mexicana de Ciencias. Es miembro del Sistema Nacional de Investigadores. Ha impartido cursos en la Universidad Autónoma del Estado de México y Tecnológico de Monterrey. Actualmente es profesora-investigadora del Departamento de Letras Hispánicas de la Universidad de Guanajuato, México.

Publicado en Academia, Artículos, Crítica, Diplomacia cultural, Divulgación científica, Ensayos, Filosofía, Francia, Historia, Internacionales, México, Poesía, Promoción Cultural, Traducción | Deja un comentario

Encuentro Internacional: Ciudadanos del mundo, justicia, bienestar, igualdad, paz y desarrollo: Hacia los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS), 2030

Programa completo con las actividades, clic aquí.

Publicado en Academia, Ciencia, Consejo Mexicano para la Diplomacia Cultural, Cultura Digital, Diplomacia cultural, Innovación, Internacionales, México, Promoción Cultural | Deja un comentario

XVII Symposium of Mexican Studies and Students in the UK

Imagen | Publicado el por | Deja un comentario

El gran reto de la sostenibilidad agroalimentaria en Latinoamérica

Por Darinel Herrera

La sostenibilidad alimentaria es quizás uno de los puntos más sensibles e importantes  de la agenda de desarrollo sostenible 2030 publicada por la Organización de la Naciones Unidas (ONU). Una problemática global a la que no le hemos dado la importancia que merece. 


Imagina que tienes enfrente a 4.8 millones de hombres, mujeres, niños, niñas, jóvenes, ancianos, todos ellos mexicanos. Estas 4.8 millones de personas, de acuerdo a datos de la FAO, padecen de un mal común: sufren de desnutrición, una condición que se define por un consumo de energía permanentemente por debajo de los requisitos mínimos para mantener una vida saludable y realizar una actividad física ligera. Si no los pudiste imaginar, te daré una referencia: 4.8 millones de personas representan aproximadamente la mitad de la población de la Ciudad de México (Duarte Carlos, 2018).

Estas 4.8  millones de personas no tienen suficientes alimentos en calidad y cantidad para nutrirse todos los días, y lo paradójico es que la mayoría de ellos son agricultores. Viven en zonas rurales y cultivan sus propios alimentos, pero a causa de la baja productividad de sus tierras no alcanzan a obtener los nutrientes que requieren para vivir sanamente (Duarte Carlos, 2018).

La baja producción agrícola sigue siendo un problema importante para los países en desarrollo (como los de Latinoamérica) y un factor que contribuye al hambre y desnutrición del mundo. 


Si en verdad queremos eliminar el hambre, la desnutrición y asegurar el futuro de nuestros alimentos en Latinoamérica, entonces tenemos que empezar a poner especial atención en el campo y en la forma que cultivamos, producimos, explotamos y administramos nuestros recursos naturales.

“Está comprobado que de todas las intervenciones para reducir la pobreza, el mejoramiento de la productividad agrícola es la mejor”. Bill Gates


En la actualidad, el 80% de los alimentos producidos en el mundo provienen de pequeños agricultores de los cuales generalmente en Latinoamérica carecen de acceso a tecnologías limpias, modernas y ágiles capaces de mejorar sus sistemas de productivos y asegurar la salud y perdurabilidad de sus tierras. Un contexto que pone en peligro el futuro de los agroalimentos de la región.  Por esta razón, es importante  trabajar en conjunto en la implementación de nuevas tecnologías y en el aprendizaje de técnicas y/o procesos productivos más eficientes.

AFS LATAM SUMMIT 2019 (Cumbre Latinoamericana de Sostenibilidad Agroalimentaria)

El 23 y 24 de mayo de 2019, tendrá lugar la Primer Cumbre Latinoamericana de Sostenibilidad Agroalimentaria, Países Bajos, con el tema: frutas y vegetales.  La cumbre se llevará a cabo en las instalaciones del World Horti Center, el centro de investigación e innovación agrícola-hortícola más grande e importante del planeta. (Una plataforma en donde las empresas, la educación y el gobierno, innovan, conectan, crean e inspiran conjuntamente). Durante estos dos días se realizará un programa intensivo de conferencias, exposiciones, recorridos, eventos y talleres relacionados con el sector de la sostenibilidad agroalimentaria de la mano de uno de las naciones más desarrollados en este sector: los Países Bajos. 

Contacto: 

¿Por qué los Países Bajos?

Los Países Bajos son el segundo productor, importador y comercializador de frutas y verduras del planeta después de los Estados Unidos. La agricultura sostenible es sin duda un icono de este pequeño país. La eficiencia y sostenibilidad de sus cultivos no sólo están presentes en las grandes compañías, sino también en las miles de modestas granjas familiares e incluso en los hogares de sus habitantes. Los Países Bajos han logrado implementar un sistema alimentario autónomo en el que prevalece un equilibrio casi perfecto entre el ingenio humano y el potencial de la naturaleza. Un pequeño gigante agrícola que le ha mostrado al mundo cómo podría ser el futuro de la agricultura.


Foto: Martin Van Bommel.

Darinel Herrera es un empresario mexicano, residente en los Países Bajos, quien ha dedicado su trayectoria profesional a incentivar el intercambio comercial, así como las experiencias y conocimientos entre México y la Unión Europea a través de los agronegocios, el emprendimiento social, la cultura y la educación.


Fuentes:

Publicado en Artículos, Diplomacia cultural, Innovación, Internacionales, México, MexiKans, Países Bajos, Tecnología | Deja un comentario

Internationalisierung der Academia Mexicana de Lógica (Mexikanische Akademie der Logik)

Verfasst von Jesús Jasso Méndez und Eduardo Estala Rojas

Kontaktdaten: aml.directiva@gmail.com, coordinacion.eidl@gmail.com

Übersetzt aus dem Spanischen ins Deutsche von Sven Ehlert


XIX Internationales Zusammenkommen der Didaktik der Logik (EIDL), 2016. Diese akademische Veranstaltung fand im Haus des Buches in der UNAM-Universität in Mexiko statt. Foto: Academia Mexicana de Lógica, A.C.

Das internationale Zusammenkommen der Didaktik der Logik (EIDL) und das internationale Symposium der Erforschung der Logik und Argumentation (SIILA) stellen die beiden hauptsächlichen mexikanischen Veranstaltungen auf internationalem Niveau dar, die es sich zum Ziel gesetzt haben, die Forschung und Lehre der Logik auf universitärem Niveau weiter auszubauen und zu entwickeln.

Aus dem Jahre 1996, hervorgegangen aus einer Zusammenarbeit zwischen dem Institut für philosophische Forschung der UNAM, der Fakultät der Philosophie und Schriften, UNAM, der Fakultät der Philosophie der Universität Veracruz und der „Escuela Nacional Preparatoria“ der UNAM, stammt der Workshop zur Didaktik der Logik.

Dieser Workshop samt seinen Resultaten ist der direkte Vorgänger des EIDL und der SIILA. 1998 wurde das erste Zusammenkommen der Didaktik der Logik abgehalten und wurde fortan bis 2003 jährlich wiederholt, bis zur Gründung der Academia Mexicana de Lógica. Diese Akademie ist seither der Organisator ähnlicher akademischer Veranstaltungen in diesem Bereich.

Die Academia Mexicana de Lógica ist eine wohltätige Vereinigung. Sie fördert den internationalen Austausch, die Bildung und Forschung und die Verbreitung der Logik als Forschungsfeld in Mexiko und dem Ausland.


Die hauptsächlichen Veranstaltungen, die die Academia Mexicana de Lógica austrägt, sind der bereits erwähnte Workshop zur Didaktik der Logik, das jährlich stattfindende Zusammentreffen auf internationaler Ebene der Logik, die Olympiade der Logik (gegründet im Jahre 2004) und das internationale Symposium der Erforschung der Logik und Argumentation (seit 2011).

EIDL und SILLA werden derzeit im Rahmen eines Events abgehalten. Seit 2015 arbeiten die Academia Mexicana de Lógica und das Mexican Cultural Centre (MCC) aus dem Vereinigten Königreich gemeinsam und möchten mit ihrer Kollaboration die nationale und internationale Verbreitung der Forschungsergebnisse vorantreiben, den akademischen und diplomatischen Austausch zwischen dem Vereinigten Königreich und Mexiko unterstützen und neue Synergieeffekte nutzbar machen.

Die vom EIDL geleisteten Beiträge diesbezüglich sind: Die Vorstellung von Informatik-Programmen mit deren Hilfe Logik erlernt werden soll; die Vorstellung didaktischer Materialien; die Vorstellung eines akademischen Curriculums zum Erlernen von Logik (syllabí); Erforschung der Methodologie der Didaktik der formalen Logik; Erforschung der Didaktik der informellen Logik; Förderung des kritischen Denkens; Argumentation und Rhetorik; Erforschung der Philosophie der Didaktik und der Logik; Nutzbarmachung der Logik für die Informatik, die Rechtsprechung, die Linguistik, die Mathematik und die Philosophie. Die Forschungsschwerpunkte des SIILA sind die formale und informale Logik, das kritische Denken und Argumentieren, der Begriff der Vernunft und in diesem Zusammenhang die Nutzbarmachung dieser Erkenntnisse auf digitaler Ebene. Ebenfalls im Fokus stehen die Philosophie der Logik und die Modellierung logischen Denkens im mathematischen Kontext.

In diesem Jahr wird ein neues Format im Kontext des Zusammentreffens installiert: Diskussions- und Arbeitstische sollen den Austausch fördern und beleben. Hier sollen die bereits existierenden Beiträge und Themengebiete des EIDL und der SIILA samt Forschungsschwerpunkten vorgestellt, evaluiert und weiterentwickelt werden. Gleichzeitig sollen hier neue Forschungsfelder aufgedeckt und kooperativ erschlossen werden.


Diese Ausgabe EIDL-SIILA 2018 wird veranstaltet in Kooperation zwischen der Internacional Jefferson Universität, dem Mexican Cultural Centre, dem Institut für der Forschung, Technologie und Innovation des Zentrums der Forschung und Lehre der Mathematik der Escuela Normal Urbana Federal J. Jesús Flores, der Multiversidad Educativa, der Universidad CEUMA und dem Programm der Qualitätssicherung  der Bildung  des Bildungsministeriums. Als Sitz der Tagung dient hierbei die Universidad Internacional Jefferson vom 27.  bis zum 30. November 2018 in Morelia, Michoacán, Mexiko und es wird mit der Teilnahme von 100 Gästen aus dem Bereich der Forschung aus Lateinamerika und Europa gerechnet.

Im EIDL haben bereits namhafte Teilnehmer partizipiert wie etwa Dr. María José Frápolli (University College London, Vereinigtes Königreich/ Universidad de Granada, Spanien), Dra. Susan Haack (University of Miami, Vereinigte Staaten von Amerika), Dr. Enrique Alonso (Universidad Autónoma de Madrid, Spanien), Dr. Gustavo Arroyo (Freie Universität Berlin, Deutschland/Universidad Nacional de General Sarmiento, Argentinien), Dr. Leo Groarke (Trent University, Kanada), Dr. Raymundo Morado (UNAM, Mexiko), Dr. Alejandro Herrera (UNAM, Mexiko), Dr. Axel Barceló (UNAM, Mexiko), Dr. Claudio M. Conforti (UCA/UNSTA, Argentinien), Ariel Campirán (UV, Mexiko), Dr. José Alfredo Amor (UNAM, Mexiko), Dr. John Corcoran (University at Buffalo, SUNY, Vereinigte Staaten von Amerika), Dr. Hubert Marraud (Universidad Autónoma de Madrid, Spanien), Dr. Luis Vega Reñón (UNED, Spanien), Itala D’Ottaviano (Universidad de Campinas, Brasilien), Corina Yoris Villasana (UAB, Venezuela),. Atocha Aliseda Llera (UNAM, Mexiko), Dr. Jesús Jasso Méndez (UACM/UNAM, Mexiko), Dr. Juan José Rosales (Venezuela), Frans Van Eemeren (Universität Amsterdam, Niederlande), Gladys Palau (Universidad de la Plata/UBA, Argentinien), Dr. Diógenes Rosales (PUCP, Peru), Mathieu Beirlaen (Ghent University, Belgien), Dr. Adelino Cattani (Universidad de Padua, Italien), Mara Manzano (Universidad de Salamanca, Spanien) und weitere in Mexiko und dem Ausland bekannten Forscher.

 Für weitere Informationen:

 http://www.academiamexicanadelogica.org/


Dem vorliegenden Text liegt der spanische Artikel “ Internacionalización de la Academia Mexicana de Lógica A.C.” von Jesús Jasso Méndez y Eduardo Estala Rojas,, veröffentlicht am 28. August 2017 durch das Mexican Cultural Centre (MCC), zugrunde. Die enthaltenen Informationen wurden aktualisiert mit dem Zweck der Übersetzung in andere Sprachen und Bekanntmachung der Ergebnisse des XXI Zusammenkommens des EIDL und des VIII Symposiums der SIILA in Morelia, Michoacán, México. https://mexicanculturalcentre.com/2017/08/28/internacionalizacion-de-la-academia-mexicana-de-logica-a-c/ Zuletzt überprüft am: 19. November 2018.


Jesús Jasso Méndez ist Professor an der Universidad Autónoma de la Ciudad de México (UACM) / Am Colegio de Filosofía, Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). Vizepräsident der Academia Mexicana de Lógica, A.C. Mitglied des Nationalen Sistems der Forschung (SIN), CONACyT, México. Kontaktadresse: jess.jasso@gmail.com

Eduardo Estala Rojas ist Gründungsmitglied und seither Direktor des Mexican Cultural Centre (MCC), Vereinigtes Königreich. Er ist Mitglied der Academia Mexicana de Lógica, A.C. und kollaboriert mit der Universidad de Guanajuato. Er ist Gründer der Koordination der Kommunikation und Kultur der französischen Allianz in Guanajuato, Mexiko. Kontaktadresse:  mexicanculturalcentre@gmail.com

Sven Ehlert ist Lehrer der Schulfächer Spanisch und Geschichte. Er absolvierte sein Studium an der Universität Duisburg-Essen. Er ist Mitglied im beratenden und ständigen Beirat des Mexican Cultural Centre (MCC), Vereinigtes Königreich.

Publicado en Academia, Alemán, Artículos, Divulgación científica, Internacionales, Lógica, México, Traducción | Deja un comentario

Internationalisation de l’Académie Mexicaine de Logique A.C.

Par Jesús Jasso Méndez et Eduardo Estala Rojas

Contacts: aml.directiva@gmail.com, coordinacion.eidl@gmail.com


XIX Rencontre Internationale de Didactique de la Logique (EIDL), 2016. Evénement académique célébré dans la Maison Universitaire du Livre -UNAM. Photographie : Académie Mexicaine de Logique, A.C.

La Rencontre Internationale de Didactique de la Logique (EIDL) et le Symposium International de Recherche en Logique et Argumentation (SIILA) constituent deux événements de portée internationale dont le principal objectif est de mieux faire connaître l’enseignement, la recherche et la diffusion de la logique dans diverses universités, à hauts niveaux de qualité.

En 1996, partant du travail collégial de plusieurs enseignants-chercheurs, principalement issus de l’Institut des Recherches Philosophiques, UNAM, de la Faculté de Philosophie et Lettres, UNAM, de la Faculté de l’Université de Veracruz et de l’Ecole Nationale Préparatoire, UNAM, l’Atelier Didactique de la Logique a été mis en place. Cet atelier devient l’antécédent direct de l’EIDL et du SIILA. En 1998, la première édition de la Rencontre Didactique de la Logique a eu lieu et elle durera jusqu’en 2003, date de la création de l’Académie Mexicaine de la Logique, A.C., devenant ainsi le principal organisateur de ces événements académiques.

L’Académie Mexicaine de Logique, A.C., est une association civile sans but lucratif. Elle représente la principale institution nationale d’envergure internationale chargée de promouvoir l’échange, l’enseignement, la recherche et la diffusion de la logique au Mexique et à l’étranger.


Les principaux événements que cette académie organise actuellement sont : l’Atelier Didactique de la Logique, la Rencontre Internationale de Didactique de la Logique, l’Olympiade Internationale de la Logique (créée en 2004) et le Symposium International de la Recherche en Logique et Argumentation (fondé en 2011). L’EIDL et le SIILA sont réalisés tous les ans dans le cadre d’un même événement. Depuis 2015, l’Académie Mexicaine de Logique A.C. et le Centre Culturel Mexicain (MCC) du Royaume-Uni travaillent ensemble pour la diffusion nationale et internationale des événements de l’AML, créant ainsi des liens académiques et diplomatiques entre le Mexique et le Royaume-Uni.

Les contributions requises par l’EIDL sont : la présentation de programmes informatiques ou numériques pour apprendre la logique; la présentation de matériel didactique; la présentation de plans d’étude pour les cours de logique (syllabi); la recherche en méthodologie de la didactique de logique formelle; la recherche en didactique de logique informelle; la pensée critique; l’argumentation et la réthorique; la recherche en philosophie de la didactique de la logique; la recherche en didactique de la logique en informatique, en droit, en linguistique, en mathématiques et en philosophie. En ce qui concerne les thèmes de recherche requis par le SIILA, ce sont : la logique formelle et informelle; la pensée critique et l’argumentation; le raisonnement et l’informatique; la philosophie de la logique et le modèle mathématique.

Cette année, la rencontre inaugure un nouveau format de participation : des “Tables de Travail et Discussion”. Lors de ces tables, le type de contribution et les thèmes de recherches requis par l’EIDL et le SIILA (signalés ci-dessus) y sont inclus, et offrent un intérêt particulier pour un véritable partage des idées entre les divers interlocuteurs.


L’Edition EIDL-SIILA 2018  est organisée en collaboration avec l’Université Internationale Jefferson, le Centre Culturel Mexicain (MCC-Royaume-Uni), l’Institut de la Science, la Technologie et l’Innovation, le Centre de Recherche et Enseignement des Mathématiques, l’Ecole Normale Urbaine Fédérale J. Jesus Flores, la Multiversité Educative, l’université CEUMA et le Programme du Renforcement de la Qualité Educative du Secrétariat de l’Education Publique. Le siège en sera l’Université Internationale Jefferson, du 27 au 30 novembre 2018, à Morelia, Etat du Michoacan, au Mexique et la participation de plus de 100 chercheurs et enseignants d’Amérique Latine et d’Europe est prévue.

Ont participé à l’EIDL des figures internationales telles que : Dr María José Frápolli (Université College London, Royaume-Uni/ Université de Grenade, Espagne), Dr Susan Haack (Université de Miami, Etats-Unis), Dr Enrique Alonso (Université Autonome de Madrid, Espagne), Dr Gustavo Arroyo (Université Libre de Berlin, Allemagne/Université Nacionale  General Sarmiento, Argentine), Dr Leo Groarke (Trent Université, Canada), Dr Raymundo Morado (UNAM, Mexique), Dr Alejandro Herrera (UNAM, Mexique), Dr Axel Barceló (UNAM, Mexique), Dr Claudio M. Conforti (UCA/UNSTA, Argentine), Maître Ariel Campirán (UV, Mexique), Dr José Alfredo Amor (UNAM, Mexique), Dr John Corcoran (Université Buffalo, SUNY, Etats-Unis), Dr Hubert Marraud (Université Autonome de Madrid, Espagne), Dr Luis Vega Reñón (UNED, Espagne), Dr Itala D’Ottaviano (Université de Campinas, Brésil), Dr Corina Yoris Villasana (UAB, Venezuela), Dr Atocha Aliseda Llera (UNAM, Mexique), Dr Jesús Jasso Méndez (UACM/UNAM, Mexique), Dr Juan José Rosales (Venezuela), Frans Van Eemeren (U. Amsterdam, Hollande), Dr Gladys Palau (Université de la Plata/UBA, Argentine), Dr Diógenes Rosales (PUCP, Pérou), Mathieu Beirlaen (Ghent Université, Belgique), Dr Adelino Cattani (Université de Padoue, Italia), Dr Mara Manzano (Université de Salamanca, Espagne) parmi d’autres chercheurs reconnus au Mexique et dans le monde.

 Pour toute information complémentaire : 

http://www.academiamexicanadelogica.org/


Ce texte est  issu de  l’article de langue espagnole “Internationalisation de l’Académie Mexicaine de Logique A.C.”, de Jesus Jasso Méndez et Eduardo Estala Rojas, publié le 28 août 2017, au Centre Culturel Mexicain (MCC), Royaume-Uni. L’information a été actualisée dans le but de diffuser dans d’autres langues la XXIème Rencontre Internationale de Didactique de la Logique (EIDL) et le VIII Symposium International de Recherche en Logique et Argumentation (SIILA), Morelia, Etat du Michoacan, Mexique. https://mexicanculturalcentre.com/2017/08/28/internacionalizacion-de-la-academia-mexicana-de-logica-a-c/ Date de la consultation : 19 novembre 2018.


Jesús Jasso Méndez est professeur et chercheur à temps complet à l’Université Autonome de la ville de Mexico (UACM) / Collège de Philosophie, Université Autonome de Mexico (UNAM). Vice-president de l’ Académie Mexicaine de Logique A.C., Membre du Système National de la Recherche (SNI), CONACyT, México. Mail :  jess.jasso@gmail.com

Eduardo Estala Rojas est le directeur fondateur du Centre Culturel Mexicain (MCC), Royaume-Uni. Membre de l’Académie Mexicaine de Logique A.C. Ont collaboré avec l’Université de Guanajuato : la Division des Sciences Sociales et Humanités (DSSH), Campus Guanajuato, Départements d’Histoire, Philosophie et Lettres Hispaniques. Il a créé la Coordination de la Communication et Culture de l’Alliance Française de Guanajuato, México. Mail : mexicanculturalcentre@gmail.com

Publicado en Academia, Artículos, Divulgación científica, Filosofía, Francia, Internacionales, Langue française, México, Traducción | Deja un comentario

Café Filosófico: “Escenarios del poder en el próximo sexenio”

Imagen | Publicado el por | Deja un comentario