Presentarán obra teatral “Ceviche en Pittsburgh” en Chicago

El sábado 30 de marzo de 2019 se presentará la obra teatral “Ceviche en Pittsburgh” del escritor peruano José Castro Urioste en el Instituto Cervantes (31 W. Ohio, Chicago, Illinois, Estados Unidos de América) a las 19:00 horas. “Ceviche en Pittsburgh” es producida por el grupo de teatro  “El Tecolote”, y dirigida por el mexicano Roma Díaz, quien es miembro del Consejo Consultivo del Mexican Cultural Centre (MCC), Reino Unido.


Esta presentación es un homenaje a los veinticinco años del estreno de “Ceviche en Pittsburgh”, del escritor peruano José Castro Urioste. Fotografía: Rafael Ortiz-Calderón.

Previamente, a las 18:00 horas, se realizará una recepción auspiciada por el Consulado de Perú de Chicago. Esta presentación es un homenaje a los veinticinco años del estreno de “Ceviche en Pittsburgh”, la cual se ha producido anteriormente en distintas ciudades norteamericanas como Pittsburgh, Los Ángeles, Dallas y Chicago.

“Ceviche en Pittsburgh” cuenta la historia entre dos hermanos: Toño, el menor, quien radica en los Estados Unidos y realiza estudios doctorales en Historia Latinoamericana; y Carlos, ocho años mayor, quien vive en Lima, Perú, y trabaja en la compañía del padre. Carlos visita sorpresivamente a su hermano en Pittsburgh. Preparan un ceviche de fin de semana y allí surgen los conflictos entre dos proyectos de vida: el de aquel que busca realizarse en los Estados Unidos; y el de aquel que ha preferido quedarse en su país de origen.

«Ceviche en Pittsburgh» es producida por el grupo de teatro «El Tecolote», y dirigida por el mexicano Roma Díaz. Fotografía: Rafael Ortiz-Calderón.

“Ceviche en Pittsburgh”es producida por el grupo de teatro de Chicago “El Tecolote” , y dirigida por Roma Díaz (México). El elenco está compuesto por Luiza Franco (Colombia), Rafael Manzo (México) y Sergio Silva (México). La escenografía está a cargo de la artista plástica Esperanza Gama (México). La entrada general es $20 y $10 dólares estadunidenses para estudiantes y adultos mayores, así como para grupos de un mínimo de cinco personas.


Yo soy otro

Por Ricardo Ariza*

En los nueve cuentos que conforman el libro «La raíz de todos los males», del escritor y poeta mexicano Afhit Hernández Villalba, quien narra la parte humana de un mundo soterrado, en donde los personajes logran transmitir desde un lugar en la sociedad que censura sus experiencias como seres que habitan espacios marginales, las decisiones que han tomado confunden y ofenden a la normatividad recetada por siglos, ellos son gays, perversos, exiliados y diversos.


Con el libro «La raíz de todos los males», el escritor y poeta mexicano Afhit Hernández Villalba, obtuvo el Primer Premio del Concurso Nacional de Cuento y Poesía LGBTTTI, México.

El talento del autor y la maestría lograda con el recurso del lenguaje escrito: causan efectos que provocarán empatía entre los lectores, sean o no de la comunidad LGBTTTI, así éstos serán capaces de sentir la dimensión de la derrota más difícil de asumir: no eres el cuerpo que habitas, eres otro.

Ser queer es ser raro, en el sentido peyorativo del término, porque todos somos de alguna manera extraños dentro de la realidad normativa y heteropatriarcal. Apropiarse del término para quitarle fuerza al insulto, utilizar su propio peso para significar otros conceptos, es lo que el movimiento ha hecho en los últimos años al considerarse seres performativos para existir más allá de la camisa de fuerza del género.

En estos cuentos, la anécdota es al inicio la estructura misma del texto, también importa cómo se va a contar, es decir, el efecto que causará en los lectores. El autor sabe a dónde quiere llegar y sabe qué sensaciones quiere provocar, a veces el efecto de un impacto, otras para crear un mar de serenidades. El autor no pretende que se victimice a la figura del gay, sino que entre todas las visiones posibles puedan y encuentren principalmente la parte humana, la raíz de donde provienen según “todos los males”, que si son males es porque lo dice la sociedad.  

En estos nueve cuentos diversos entre sí, la parte medular que sostiene la calidad y la factura de estas narraciones, es la experiencia del autor y la experiencia literaria; sus frases han sido trasmitidas con claridad narrativa y con descripción a detalle del entorno con sus primeros planos y close up hacia los actores para mostrar personajes vivos y dialécticos que poseen una innegable belleza poética, ya que Afhit Hernández es poeta. Su habilidad se consolida en esta colección de cuentos, que en su mayoría provienen de la ficción que imitan con destreza como es a veces la vida.

El libro es ganador del Primer Premio del Concurso Nacional de Cuento y Poesía LGBTTTI, que se realizó del 11 al 19 de mayo de 2018, en la décimo tercera edición del Festival Cultural de la Diversidad Sexual en Zacatecas, convocado por el colectivo Hij@s de la Luna, en coordinación con el Instituto Zacatecano de Cultura (IZC) «Ramón López Velarde».


*Ricardo Ariza (México, 1973). Escritor y editor. Ha publicado los libros El título es consecuencia del azar (Colección El Ala del Tigre, UNAM, 1996) y Física de cuerpos ausentes (Colección La Hogaza /5. Instituto de Cultura de Morelos, 2009); así como la antología personal En donde la memoria arda(INBA, CONACULTA, SEP, Editorial Eternos Malabares, 2013). Ha sido becario del Fondo Estatal para la Cultura y las Artes (1997-1998), del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes (2003-2004) y del PECDA Morelos (2005-2006; 2018-2019). Actualmente es colaborador de la revista francesa El Café Latino y del Mexican Cultural Centre (MCC)Reino Unido. Es productor general en TMCineVideo.

Ignacio Ramírez, «El Nigromante»: Aniversario 200. Cómic de José Luis Pescador. Una producción de Marambo Cómix 2018

Por Ricardo Ariza

El artista visual mexicano José Luis Pescador nos vuelve a sorprender, primero con la naciente editorial Marambo Cómix (MC) y segundo, con esta adaptación del texto «Una tarde sin dios en la Academia de Letrán», del escritor y pensador mexicano del siglo XIX, Guillermo Prieto.


Ignacio Ramírez, “El Nigromante”: Aniversario 200. Cómic. José Luis Pescador. Una producción de Marambo Cómix, 2018. 36 páginas. México, 23 de junio de 2018.

Este material es la primera producción nacida bajo el proyecto ideado (MC) por el artista guanajuatense, ahora naturalizado en Morelos y compartido con CDMX, que es consecuencia también de su larga trayectoria como director de la serie histórica de los personajes del Bicentenario y del Centenario (León, Guanajuato 2010­), en donde colaboraron artistas visuales y escritores, y en los que sobresale el volumen 11 de la serie escrita e ilustrada por José Luis Pescador: «Emiliano Zapata, Secreto de guerra». 

«Una tarde sin dios en la Academia de Letrán» es el documento perfecto para adentrarnos en una de las personalidades más enigmáticas del siglo XIX. El 22 de junio de 2018 se cumplen 200 años del nacimiento de Juan Ignacio Paulino Ramírez Calzada, «El Nigromante», en plena guerra de Independencia. El nacimiento de Ramírez Calzada es una fecha de verdadera celebración nacional, por la importante herencia que el constitucionalista dejó a este país.

Después de 139 años de su muerte (15 de junio de 1879) sigue siendo pródigo en sus generosidades, pues de él, tutor de tantos pensadores mexicanos, nació el modelo de un país que aún está en la fragua: “No hay Dios, los seres de la naturaleza se sostienen por sí mismos”. Del hombre que ideó el libro de texto gratuito, del impulsor con las Leyes de Reforma en 1857 de la separación Iglesia-Estado, del creador de las garantías individuales, que dotan a cada persona de libertad para ser y pensar, de Ignacio Ramírez, «El Nigromante» —el que habla con los muertos—, aún no conocemos todos sus misterios.

Con la biografía publicada por Ignacio Manuel Altamirano en 1889 —Editada por la Oficina Tipográfica de la Secretaría de Fomento en la administración de Porfirio Díaz, editorial también de las obras de «El Nigromante»— nos dibuja el autor de «El Zarco» a un personaje de talla milenaria; con poca objetividad hay que decirlo, pues Altamirano Basilio le debía casi todo a Ramírez y siempre lo amó como a un padre. 110 años después, Emilio Arellano, bisnieto de «El Nigromante» edita y publica la herencia familiar,  las «Memorias Prohibidas», de quien fue nuestro liberal más polémico. Al completarse el ciclo, sabemos que muchos pasajes de la vida y obra del Voltaire mexicano, como lo llama el mismo Altamirano, fueron resguardados para no alterar la paz porfiriana que duró 30 años. Ignacio Manuel Altamirano se arrepintió en sus últimos días, en San Remo, Italia, de no haber dicho toda la verdad. Y la verdad fue que el encono provocado por la crítica contra los oaxaqueños Benito Juárez y la censura de Porfirio Díaz, oscureció la gigantesca labor del guanajuatense.

En el documento redactado por Vicente Riva Palacio, autor de “México a través de los siglos”, y encomendado por Benito Juárez, nombrado “Historia de la Constitución y Reforma”, Ramírez Calzada brilla por su ausencia. Asimismo, la educación laica y gratuita atribuida al filósofo positivista y político mexicano Gabino Barreda, quien tuvo tantos méritos propios, fue uno de los logros arrebatados a Ignacio Ramírez por la historia oficial. Además, la forma como sucedió, hace apreciarlo en otras dimensiones: En 1847, cuando José María Valentín Gómez Farías era presidente de México y James K. Polk cumplía su mandato en los Estados Unidos, Ramírez Calzada, siendo secretario de gobierno del Estado de México —al que pertenecían varias comarcas de los actuales estados de Guerrero (1849) y Morelos (1869)—, y alternando sus actividades gubernamentales con la impartición de cátedras en el Instituto Científico y Literario de Toluca, “El Nigromante” paseaba por las tiendas de la ciudad pidiendo por caridad patriota y recolectando para un proyecto liberal, el papel de estraza sobrante, para cortarlo y plegarlo.

El padre de Ignacio, Lino Ramírez, quien fue vicegobernador del Estado de Querétaro con Valentín Gómez Farías y también miembro del Partido Federalista para establecer la Constitución de 1824, y crear las primeras leyes de reforma en 1833, le regaló a su hijo un reloj de oro, que fuera antaño propiedad del llamado “Padre de la Patria” por la oficialidad nacional, Miguel Hidalgo; ese reloj fue vendido en Toluca en la casa de empeño de doña Guadalupe Hernández para obtener el preciso dinero y así comprar de usado, una imprenta. Al enterarse el gobernador Olaguíbel Martinón, del sacrilegio cometido por Ramírez al vender aquel preciado reloj, quiso destituirlo de su cargo, pero “El Nigromante”, con un golpe de audacia, le mostró los primeros libros de texto gratuito, que con su patrocinio y trabajo personal hizo posible. Los primeros ejemplares fueron distribuidos en el Instituto Científico y Literario de Toluca, para convertirse después en proyecto y ley nacional, que incluía becas para niños de escasos recursos, por quien defendió de igual manera el papel de las mujeres en la transformación de México como un país de libertades individuales.

Ignacio Ramírez, defensor de los derechos indígenas, el ilustre e implacable tribuno, editor del periódico “Don Simplicio” al lado de Guillermo Prieto, Vicente Segura Argüelles, Vicente García Torres y Manuel Payno, polémico y temido, había hecho cimbrar a los franceses durante la segunda intervención (1862-1867), a Santa Anna, a la Iglesia Católica, a Benito Juárez y al mismo Porfirio Díaz. Hoy lo vemos con toda su actualidad e importancia, resplandecer en lo que aún sobrevive del México laico y liberal, en espera de que un clásico como él continúe diciendo todo lo que aún tiene que decir.

En su cómic: Ignacio Ramírez, “El Nigromante”, José Luis Pescador no ilustra sino que recrea, da vida al personaje, desde una cercanía en la que el lector puede sentir la fuerza y vitalidad de la época. En la portada de esta edición podemos ver al fondo “La Casa de los azulejos”, en 1837, cien años después de haber sido construida, primera morada de los condes del Valle de Orizaba, en el centro histórico de la CDMX, y también podemos apreciar a Ignacio Ramírez de 19 años cruzar vehemente por donde ahora es la calle Madero ¿o es Cinco de mayo?, rumbo a una reunión muy importante; todos sus años previos de estudio lo habían llevado a ese momento, al encuentro de una tarde de Academia en el Colegio de San Juan de Letrán, en donde vería a los pensadores mexicanos José María y Juan N. Lacunza, Manuel Tossiat Ferrer y Guillermo Prieto, entre otros, como Andrés Quintana Roo, Manuel Carpio, en el colegio para mestizos fundado en 1548 por el virrey don Antonio de Mendoza, en el Centro Histórico de la Ciudad de México. Podemos ver en la portada a aquel mestizo, hijo de mestizos pero de fuerte raíz indígena, de ancestros tarascos y de los señores aztecas de Tacuba, nacido en cuna masónica y liberal, heredero por mérito propio de la Ilustración y del enciclopedismo, podemos ver, como decía, a Ignacio Ramírez, yendo a decir que no hay Dios ante los sabios de su época.

El lenguaje gráfico del autor de este cómic nos traslada a lo largo de la anécdota o hecho histórico, con maestría y experiencia para colocar al lector o espectador en un punto de vista privilegiado, ya que el lenguaje del género ficción ha sido otra de sus vertientes con las que ha creado a su personaje principal Marambo, un chico extraterrestre bastante agradable. Dotado de talento natural y formado en diversas corrientes estéticas, José Luis Pescador traza con dominado ritmo cinemático a lo largo de sus páginas, la problemática histórica y social que lo ha llevado a participar en proyectos de relevancia social como su producción relacionada a las Fosas de Tetelcingo y de Jojutla, Morelos, en donde narra la tragedia común de un México de desapariciones, incursionando en el cómic periodístico. Con propuestas visuales que abarcan el espectro del dibujo y la pintura, el muralismo, el naturalismo, el expresionismo, la perspectiva y la arquitectura, la historieta, el cómic y en general la novela gráfica con sus adaptaciones o creación de personajes, revelan a una nueva generación de autores de la cual, él ocupa un lugar protagonista.  

Enhorabuena por Marambo Cómix, agradecimientos por Ignacio Ramírez, “El Nigromante”, y ya le dije a José Luis Pescador que votaré por él cuando se lance a presidente municipal de Cuernavaca, para que le ponga banquetas en donde se puedan pasear simpáticos extraterrestres con los Ramírez Calzada y los Altamirano Basilio del futuro. Un sincero abrazo.


José Luis Pescador. Fotografía: Ricardo Ariza.

José Luis Pescador, ha publicado su trabajo en México, España, Estados Unidos, Canadá y Finlandia, en editoriales como Alfaguara, Raíces, Tierra Adentro, Somohano, La Cúpula ediciones, Fantagraphics y SPX Press, entre otras. Ha expuesto de forma individual y colectiva en museos y espacios de arte en varias ciudades mexicanas y en Barcelona, Madrid, Berlín, Portland, San Diego, Austin, así como en el Festival Internacional de Arte Contemporáneo de León (FIAC) y el Festival Internacional Cervantino en Guanajuato. Dirigió el proyecto de cómic histórico Serie Bicentenario, que involucra a escritores y algunos de los mejores historietistas de México.

México + Barcelona + ópera; una combinación de impacto

La Dra. Enid Negrete, publicó recientemente un trabajo que dejará huella en la literatura especializada en ópera que existe en lengua española, en particular en los estudios de la creación operística en tierras mexicanas.


«Con el sol de México en la voz: Los artistas mexicanos en el Gran Teatro del Liceo de Barcelona (1870-2017).» Editorial Círculo Rojo. Colección: Investigación. España. Autora: Enid Negrete. ISBN: 978-84-9183-192-1.

El libro “Con el sol de México en la voz”, publicado por la Editorial Círculo Rojo, España; tiene un propósito sencillo y claro: mostrar a los artistas mexicanos y su trabajo en el Gran Teatro de Liceo de Barcelona de 1870-2017. A pesar de la sencillez del propósito original, la autora se enfrentó a grandes retos en su búsqueda, ya que hizo importantes descubrimientos. Lo primero es tomar en cuenta la diversidad de fuentes que tuvo que usar para poder recabar la información: archivo del Gran Teatro del Liceo y otros archivos españoles, reseñas de críticos, grabaciones en audio o video, programas de mano y entrevistas a los artistas. 

Una investigación de este tipo trae muchas dificultades, en especial por la gran cantidad de información cualitativa que hace complejo el trabajo en la clasificación adecuada y permita un análisis de dicha información. Precisamente uno de los logros de este libro, a lo largo de más de 500 páginas, consigue por un lado presentar la interesante historia de los mexicanos que han trabajado en el Liceo, pero al mismo tiempo logra desarrollar un interesante análisis sobre el desarrollo y especialización de los artistas en dicho foro; el cual pasa de la historia de una soprano sfogato a la de otros cantantes, directores de orquesta, de escena y compositores. 

¿Qué descubrimos en este libro? Descubrimos datos únicos e interesantes, tendencias de qué artistas son más populares en cierta época y también encontramos historias de triunfos y fracasos. Por ejemplo, es sabido que Ángela Peralta fue una de las principales cantantes de ópera que México ha dado al mundo, se sabe que tuvo éxitos en Europa y en México pero la autora logra rescatar una descripción de su interpretación:

“La Sra. Peralta salió no sólo airosa, sino que ha alcanzado un éxito satisfactorio en el desempeño de dicha parte, supone que la nueva cantante tiene dotes artísticas poco comunes y muy recomendables. Su voz de soprano sfogato en de buen timbre y de regular volumen, aunque a lo que parece un poco débiles los puntos agudos, y tiene mucha flexibilidad. Su escuela es correcta, su estilo esmerado y su garganta ágil y dúctil” (Fargas y Soler, 1870: 1206.1207).


Así es como nos enteramos de las vicisitudes para estrenar ópera mexicana en Barcelona: La Mulata de Córdoba de Moncayo, Carlota de Sandi y Severino de Moreno; o de cómo en años recientes el tenor Javier Camarena o el director de escena Francisco Negrín han trabajado con éxito en dicho teatro. Algo digno de resaltar es que en el caso de artistas de la última generación, la autora ha podido entrevistarlos y obtener de primera mano información que cuentan de sus trayectorias artísticas.

Historias como estas que rescatan información que permiten trazar las carreras de artistas mexicanos y en especial saber la razón del por qué impactaron o impactan al público barcelonés, hacen que este no sólo sea un libro de la historia de los artistas famosos, sino un estudio de la producción del género y más importante de la recepción del mismo. Público en general y bibliotecas deben tener este libro en sus estantes ya que será de gran utilidad para historiadores, particularmente en música y ópera, estudiosos de la cultura y para el público general que desee saber más del género operístico que tanto apasiona.


Biografía de la autora Enid Negrete

Doctora en Artes Escénicas por la Universidad Autónoma de Barcelona. Reside en esta ciudad desde hace quince años, donde ha trabajado como productora y directora de escena de teatro y ópera, así como especialista en archivos operísticos, crítico, profesora y articulista.

Como investigadora fue la primera en estudiar los archivos históricos de los dos teatros más importantes de ópera de España: El teatro Real de Madrid (actualmente consultable en el Institut del Teatre) y el Archivo histórico de la Sociedad del Gran Teatro del Liceo de Barcelona (en proceso de digitalización por la UAB). Trabajos a los que dedicó más de 10 años de trabajo y por los que se le postuló a la nacionalidad española por aportaciones a la cultura.

De 2013 a 2016 fue investigadora invitada del Centro Nacional de Investigación, Documentación e Información “Carlos Chávez” del Instituto Nacional de Bellas Artes de México, donde realizó el diseño de la primera línea de investigación de la ópera en México.

Desde el año 2006 ha colaborado en diferentes publicaciones especializadas en ópera, música clásica y artes escénicas, tales como Ópera Actual, Opus Musica, La onda, Revista ADE de la Asociación de Directores de Escena de España, Heterofonía y Recomana.cat.

En 2002 participó en el Working Experience Programm de la Royal Opera House de Londres dentro del Staff de Directores. Durante la emisiones de 2004 y 2005 fue la coordinadora técnica del Festival d’Opera de Butxaca i Novas Creacions de Barcelona y formó parte del equipo de producción en la temporada 2004-05 del Gran Teatro del Liceo.

En 2005 participó en el programa Leonardo VIP para directores de escena del Teatro alla Scala de Milán. Actualmente es la presidenta de la Fundación Arte contra Violencia dedicada a apoyar a los artistas de escasos recursos, dar formación profesional y difundir el arte mexicano en Cataluña.

Mexikanische Digital-Diplomatie unter den Besten der Welt

Von Eduardo Estala Rojas*

Übersetzt aus dem Spanischen ins Deutsche von Sven Ehlert**


Eduardo Estala Rojas, Gründungsmitglied und seither Leiter des Mexican Cultural Centre (MCC), Vereintes Königreich. Fotografie: Regionalmuseum in Guanajuato Alhóndiga de Granaditas, Mexiko.

Das Mexican Cultural Centre (MCC), das am 16. September 2013 in der englischen Stadt Nottingham gegründet wurde, ist das erste ehrenamtlich agierende und in Großbritannien registrierte virtuelle Zentrum, das sich zur Aufgabe erklärt hat, die mexikanische Kultur zu verbreiten. Dies geschieht im Rahmen internationaler Zusammenarbeit bei akademischen, kulturellem und künstlerischen Projekten. Der Beirat des MCC setzt sich zusammen aus Adriana E. Vera Pérez, Antonio Galván García, Carlos Jaime, Roma Díaz und Sven Ehlert.

Auf unserer Homepage veröffentlichen wir Artikel, Reportagen, Poesie, Kurzgeschichten, Essays, Übersetzungen und Bücher. Außerhalb der virtuellen Welt organisieren wir Seminare, akademische Konferenzen, Kolloquia, Buchvorstellungen, Filmvorführungen in Universitäten, Museen, Sprach- und Kulturzentren und auf Büchermessen. All unsere Tätigkeiten und Inhalte unterliegen einem hohen Qualitätsanspruch. Wir haben uns der Wissenschaft, Technologie und mexikanischen Kultur verschrieben und uns zum Ziel gesetzt, diese einem breiten Publikum zu präsentieren.

Wir kollaborieren mit der Academia Mexicana de Lógica (AML, Mexikanische Akademie der Logik), Mexiko; The London Latin American Film Festival (LLAFF), Vereinigtes Königreich; Latin American House (LAH), Vereinigtes Königreich; Der Gesellschaft mexikanischer Studierender in Edinburgh, Schottland (MexSoc UoE); der französischen Allianz in Guanajuato, Mexiko; der Universität von Guanajuato (Fakultät der hispanischen Schriften und Literaturen, der Fakultät der Philosophie und der Historischen Fakultät) Mexiko; dem Centro Cultural Tijuana (Kulturzentrum), México; Instituto Cultural de León (Kulturzentrum), México.

Gemäß der dreizehnten Studie über die Gewohnheiten der Internetnutzer in Mexiko aus dem Jahre 2017 des Verbandes Internet.mx gab es allein in Mexiko 70 Millionen Internetnutzer im Jahre 2016, dies entspricht etwa 63% der Gesamtbevölkerung. In der Publikation „El español: una lengua viva. Informe 2017“ (Die spanische Sprache. Eine lebendige Sprache. Bericht 2017) des Instituto Cervantes aus Spanien wird konstatiert, dass nur Mexiko als einzig spanischsprachiges Land unter den zwanzig größten Nationen nach Internetnutzern zu finden ist. Die spanische Sprache ist die am zweithäufigsten verwendete Sprache auf den Social Media-Plattformen Twitter und Facebook. Gleichwohl geht aus einer Veröffentlichung der Plattform on-line hervor, dass Mexiko sich unter den ersten zehn von insgesamt 210 Ländern befindet, die das Internet gekonnt als Mittel für Diplomatie einsetzt.

Aufgrund dieser wissenschaftlichen Erkenntnisse aus den Jahren 2016 und 2017 der Asociación de Internet.mx, dem Instituto Cervantes aus Spanien und der Publikation Digital Diplomacy Live der Onlineplattform on-line sind wir zu dem Entschluss gekommen, dass unsere seit nunmehr vier Jahren ausgeübte Tätigkeit als digitales Medium zur Verbreitung der mexikanischen Kultur im Ausland über das Internet zu legitimieren ist.

Wir sind das einzig virtuelle mexikanische Zentrum dieser Art auf dem Globus, das sich zum Ziel setzt, Mexiko akademisch und wissenschaftlich zu beleuchten und die Erkenntnisse leicht zugreifbar einem breiten Publikum zur Verfügung zu stellen. Außerdem soll die internationale Kommunikation, die digitale Diplomatie, technische Innovationen und der Gebrauch von Social Media-Plattformen verknüpft und vorangetrieben werden.

Zwischen 2013 und 2018 wurde unser Portal aus über 100 Ländern aufgerufen und zählt momentan 308 qualitativ hochwertige Beiträge. Hierzu zählen Übersetzungen in sieben Sprachen, 120 Kollaborationen aus über 30 Tätigkeitsbereichen, vier publizierte E-books, 120 Erwähnungen in Presseerzeugnissen, 77 Veranstaltungen an Universitäten, Museen, Sprachschulen, Kulturzentren und Buchmessen, 77 Seminare, Kultur-und-Sprach-Werkstätten, sowie 77 internationale Ehrungen für die Arbeit unserer Institution.

Konsultierte Studien:


* Eduardo Estala Rojas, Gründungsmitglied und seither Leiter des Mexican Cultural Centre (MCC), Vereintes Königreich.

** Sven Ehlert ist Lehrer für die Schulfächer Spanisch und Geschichte an einer deutschen Schule. Er studierte an der Universität Duisburg-Essen und neben seiner Lehrtätigkeit an einem Gymnasium beschäftigt er sich mit einem Dissertationsprojekt über die Entwicklung von Fußballvereinen im franquistischen Spanien. Er ist Mitglied des beratenden Beirates des Mexican Cultural Centre (MCC), Vereinigtes Königreich.  

Babel de las catástrofes

Hoy me vino a la cabeza ese trillado y cursi aforismo: “todo llega a su debido tiempo al que sabe esperar”, ya que más que un proverbio vinculado estrechamente con la paciencia y la sapiencia, siempre me ha parecido desde mi neófita, incipiente y no menos carente trinchera mística, un precepto un tanto relacionado con la mediocridad.  


Aunque no pongo en tela de juicio su veracidad, cuando es resultado más que del azar, de la fórmula: trabajo, esfuerzo y perseverancia; como decía Pablo Picasso, “la inspiración existe, pero tiene que encontrarte trabajando”.

“Historia de todas las cosas”.  Autor: Marco Tulio Aguilera Garramuño. Ediciones de Educación y Cultura / Trama Editorial, México-España. 2011. 515 Págs.

Pues bien, todo mi soliloquio anterior, es con respecto al recién Premio Bellas Artes de Novela José Rubén Romero, México, 2017, otorgado a la novela Formas de luz del autor Marco Tulio Aguilera Garramuño, al cual desde la novela Mujeres Amadas le he estado siguiendo la pista a través de varias de sus obras, y que vale la pena decir: no me han decepcionado, ya que hasta el momento ha sabido mantener de manera homogénea, una calidad descriptiva y narrativa única, llena de humor, acompañada de un estilo propio con un marcado guiño de coquetería con el realismo mágico de su compatriota Gabriel García Márquez.

Hace algunos años tuve la fortuna de que llegara a mis manos (vía correo postal), el libro Historia de todas las cosas. Y digo “fortuna” porque en medio del ostracismo de los días comunes y ordinarios matizados por los perpetuos avatares que infunde la cotidianidad, esta ardua tarea de búsqueda (muchas veces infructuosa) de encontrar en algunos libros aquello que nos sorprenda. 

Este valioso libro, conjunta la ironía, el sarcasmo y el humor, con un estilo desenvuelto, audaz, lúdico, de uno de los narradores colombianos contemporáneos más prolíficos, pues su obra se ha caracterizado por ser única y fresca en medio del panorama de la literatura latinoamericana.

¿Cuál puede ser la historia de todas las cosas? Marco Tulio Aguilera, en esta “comedia humana”, que bien podría denominarse “Babel de las catástrofes”, nos muestra un cúmulo de historias acontecidas en el pueblo de San Isidro de El General, ubicado en Costa Rica, cercano a la frontera con Panamá, que posterior e inevitablemente gracias a las transformaciones y a los sueños de grandeza de sus pobladores se convertiría en ciudad, como diría Juan José Arreola haciendo referencia a su tierra natal. De esa manera entre mulatos, princesas y prostitutas contemporáneas, Historia de todas las cosas es un libro denso tanto por su contenido como por su volumen, que nos va sumergiendo en el mundo de aspiraciones cosmopolitas con alcances decadentemente analógicos a los de un gran circo que conforman y confabulan sus habitantes. 

Con un ritmo artificioso que recuerda el más puro estilo “fellinesco”, Aguilera nos transporta a las andanzas de un Eros zapatero encarnado en el negro Vladimiro al son de la Orquesta Sibundoy capitaneada por Sebas Bach, su contrincante Benito Von Chúber y su amor clandestino; a un Baruch que desvirgina a las Vírgenes impúberes, en medio de la construcción de una incipiente carretera donde es extraño que no se desbarranque un colectivo gracias a las profecías del místico Zaratrusta Pereira; y un Poeta gordo que colma sus penas e inspiraciones reprimidas en los jueves del Prado Bar; finalizando de manera melancólica con el hombre que cultivaba su flaqueza en el imperio de las ratas entre otras historias.

Pero la singularidad de Historia de todas las cosas, no sólo radica por contextualizarse en un entorno y universo carnavalesco, sino porque su cosmos engloba un carácter sociológico y cultural, tratados desde la perspectiva de un mosaico crítico de la sociedad actual, por lo que podríamos catalogar la obra como única, esencial y fundamental de la novela latinoamericana.