Reynaldo and Elina: An opera of no impact but with huge importance
By César Octavio Moreno Zayas
PhD Candidate for The University of Nottingham, United Kingdom

Reynaldo y Elina o la Sacerdotisa Peruana (Reynaldo and Elina or the Peruvian priestess) by Manuel Covarrubias and libretto by Gabino Feliciano Bustamante.
The history of the Mexican opera, as well as the work on the archeological sites, is fascinating because every day you may find something new. For example, last May 26 I went to see Reynaldo y Elina o la Sacerdotisa Peruana (Reynaldo and Elina or the Peruvian priestess) by Manuel Covarrubias and libretto by Gabino Feliciano Bustamante. It was a production of the Taller de Ópera of the Faculty of Music and the Estanislao Mejía Symphony Orchestra; both from the National Autonomous University of México (UNAM) and it took place at the Miguel Covarrubias Hall in Mexico City with two performances on May 26 and 27. How was it? How does Covarrubias’ music sound like? How was the libretto? I will try to answer some of these questions, which I even had before this performance.
Jesús Romero in his History of the Opera in Yucatán mentions some composers as the key characters in the development of the Mexican opera: Lauro Rossi, Antonio Barilli, and Giovanni Bottesini. From all these composers just Rossi worked in México before or during the period of composition of Reynaldo; the programme mentions 1838 as the date of composition. Romero points out that Rossi arrived in México in 1838, but Sosa and Escobedo affirm that Rossi worked in México since 1836. Was Rossi the only influence? No, because we need to recall that the companies of Manuel García and Filippo Galli visited México; the first one in the 1820s and the second one in 1830s. Manuel García even premiered some of his works in México. Then, an exploration of the musical panorama allows us to discover a list of operas performed before Reynaldo, works composed by Gioachino Rossini (the most), Vicenzo Bellini, Rossi, Stefano Cristiani, Saverio Mercadante, Gaetano Donizetti, Carlo Coccia, and even Giacomo Meyerbeer who all influenced Covarrubias’ brand-new work. If I would need to mention the main influences, my vote would go to Rossini, we find cabaletta, arias, and a frequent use of the crescendo since the overture. I also consider that the premieres in México of Guillaume Tell (Rossini) in 1836 and Il Crocciato in Egitto (Meyerbeer) in 1837 influenced the work of Covarrubias, particularly when we consider the importance of the chorus and their use at the big finales of each act. Thus, Reynaldo’s music may stand somewhere between the bel canto and the trends that will develop into the Grand Opéra; the plot also confirms this but I will talk later about it. Moreover, something very interesting and very close to the early Rossini is the selection of voices, because the main couple is sung by a soprano (Elina) and a mezzosoprano in a trouser roles (Reynaldo). This distribution can be seen in Tancredi or Ciro in Babilonia, even with Meyerbeer’s Crociato. Although the music is interesting, it sometimes it is repetitive and it can be tiring at some moments.
I have talked about the work and its composer but I have not mentioned the problems behind this composition. A note in the program, written by Elías Morales Cariño, whose Master dissertation analyzes this opera, says that this title was not premiered in the 19th Century, and even the current performance was advertised as a world-premiere. But, Gabriel Pareyon in his Dictionary of Mexican music points out that this title had an amateur performance, which carried out the premier in 1842, even opera critic Lázaro Azar highlights this premiere at his comments on this performance of the radio show Críticos. Then, there is a point of discrepancy which requires for better information and research, in order to place this opera and particularly this performance at its real place in the history of the Mexican opera. However, Morales and Pareyón agree that this is the oldest Mexican opera that exists in the archives. The composer, Manuel Covarrubias (1810-1879), is interesting because there are few data about his life and work. Scholars know that he was composer and violinist and that some of his works (arrangement of famous overtures) were even played at the opening of the Teatro Nacional in 1844. Then, it seems that he was a renowned composer of his time and that he worked close to the opera companies that visited the country in those years.
The libretto was written by Gabino Feliciano Bustamante (1816-1871) and has as its main source Reynaldo y Elina and El Marido Mimado which was a translation made by Mariano de Cabrerizo y Bascuas, although not specified as such, of Théodore, ou Les Peruviens written by Pigault-Lebrun and of Excès de provennces by Jean-Nicolas Bouilly. The opera has three acts and takes place in Perú at the beginning of 18th Century. It tells the love story of Elina, an Incan priestess, and Reynaldo, a French man who is escaping from Spanish army. He finds the priestess in the sacred forest of Cayambur and she helps him to hide. Villuma, the main priest, discovers that Elina is hiding a foreigner, then he orders to kill Elina and her mother, but then Reynaldo appears to save them. Elina and Reynaldo are captured. The second act shows Elina and Reynaldo in prison, Cora and Meloe (another fellow priestess) helped them to escape. Then, Villuma is upset but he also discovers that the Spanish army is approaching to the sacred forest, so he needs to prepare for the battle. The final act shows the return of Reynaldo with Elina. Reynaldo tells Villuma that he will help to fight against the Spanish. The third act opens with Madame Berval, a character with no clear connections to the other characters; even the program suggests she appears to create a sort of pasticcio of the work. Whatever Berval’s character means, she sings about the triumph of the Incas and the triumph of love, so the aria tells the forthcoming story. The act continues with the joy of the people for the triumph and Villuma telling Reynaldo that he can get whatever he wants. Reynaldo ask just for Elina, to marry her. Villuma agrees and the opera finishes in big choruses of joy for the new couple, and the peace won in battle. The story in principle is interesting and as a good Grand Opera narrates the big political conflicts and public participation (think in Guillaume Tell, La Muette de Portici, La Juive, and others). Despite the plot sounds good, the development of the libretto is not because many dramatic moments don’t develop as they could. Nevertheless, the scene for the chorus is interesting and touching, particularly with the music of Covarrubias.
It is a very important work in the history of Mexican opera, which help to trace influences that have led the genre in this country as it can be seen today. Despite the arguable impact it has in its time, particularly because specialists do not decide whether the premiere took place or not, its libretto, its sources, and its form of composition might be the needed pivotal point that encouraged Cenobio Paniagua, Melesio Morales, Aniceto Ortega and many others. The performance itself could be better, but I really enjoyed Maria Jacinta Barbachano (Reynaldo). María had good performance and adequate work on stage with good volume and technique. Her work from the first act as a prisoner to her triumphal final appearance was fine and not overacted. The stage work could be better, particularly for an unknown work that needs to produce the big impact on the audience.
Despite all, listening to a rare work is always enjoyable. But, as for this work that might be crucial in the understanding of the opera-making in México in early 19th Century, it definitely deserves a deep study on its history of composition and production, as well as a production that can produce a deep impact in a full house. I will wait for further productions that will explore the richness and uniqueness of this score and for many publications that will contribute to the deep understanding of Covarrubias’ appeal.
Convocatoria internacional para participar en el XXI EIDL y el 8º SIILA; Morelia, Michoacán, México, 2018
Para más información clic aquí.
Café Philo en la Alianza Francesa de Guanajuato 2018
Presentación del libro «La fenomenología del segundo Lévinas»
Proyección del documental “Visa al Paraíso”
México + Barcelona + ópera; una combinación de impacto
La Dra. Enid Negrete, publicó recientemente un trabajo que dejará huella en la literatura especializada en ópera que existe en lengua española, en particular en los estudios de la creación operística en tierras mexicanas.

«Con el sol de México en la voz: Los artistas mexicanos en el Gran Teatro del Liceo de Barcelona (1870-2017).» Editorial Círculo Rojo. Colección: Investigación. España. Autora: Enid Negrete. ISBN: 978-84-9183-192-1.
El libro “Con el sol de México en la voz”, publicado por la Editorial Círculo Rojo, España; tiene un propósito sencillo y claro: mostrar a los artistas mexicanos y su trabajo en el Gran Teatro de Liceo de Barcelona de 1870-2017. A pesar de la sencillez del propósito original, la autora se enfrentó a grandes retos en su búsqueda, ya que hizo importantes descubrimientos. Lo primero es tomar en cuenta la diversidad de fuentes que tuvo que usar para poder recabar la información: archivo del Gran Teatro del Liceo y otros archivos españoles, reseñas de críticos, grabaciones en audio o video, programas de mano y entrevistas a los artistas.
Una investigación de este tipo trae muchas dificultades, en especial por la gran cantidad de información cualitativa que hace complejo el trabajo en la clasificación adecuada y permita un análisis de dicha información. Precisamente uno de los logros de este libro, a lo largo de más de 500 páginas, consigue por un lado presentar la interesante historia de los mexicanos que han trabajado en el Liceo, pero al mismo tiempo logra desarrollar un interesante análisis sobre el desarrollo y especialización de los artistas en dicho foro; el cual pasa de la historia de una soprano sfogato a la de otros cantantes, directores de orquesta, de escena y compositores.
¿Qué descubrimos en este libro? Descubrimos datos únicos e interesantes, tendencias de qué artistas son más populares en cierta época y también encontramos historias de triunfos y fracasos. Por ejemplo, es sabido que Ángela Peralta fue una de las principales cantantes de ópera que México ha dado al mundo, se sabe que tuvo éxitos en Europa y en México pero la autora logra rescatar una descripción de su interpretación:
“La Sra. Peralta salió no sólo airosa, sino que ha alcanzado un éxito satisfactorio en el desempeño de dicha parte, supone que la nueva cantante tiene dotes artísticas poco comunes y muy recomendables. Su voz de soprano sfogato en de buen timbre y de regular volumen, aunque a lo que parece un poco débiles los puntos agudos, y tiene mucha flexibilidad. Su escuela es correcta, su estilo esmerado y su garganta ágil y dúctil” (Fargas y Soler, 1870: 1206.1207).
Así es como nos enteramos de las vicisitudes para estrenar ópera mexicana en Barcelona: La Mulata de Córdoba de Moncayo, Carlota de Sandi y Severino de Moreno; o de cómo en años recientes el tenor Javier Camarena o el director de escena Francisco Negrín han trabajado con éxito en dicho teatro. Algo digno de resaltar es que en el caso de artistas de la última generación, la autora ha podido entrevistarlos y obtener de primera mano información que cuentan de sus trayectorias artísticas.
Historias como estas que rescatan información que permiten trazar las carreras de artistas mexicanos y en especial saber la razón del por qué impactaron o impactan al público barcelonés, hacen que este no sólo sea un libro de la historia de los artistas famosos, sino un estudio de la producción del género y más importante de la recepción del mismo. Público en general y bibliotecas deben tener este libro en sus estantes ya que será de gran utilidad para historiadores, particularmente en música y ópera, estudiosos de la cultura y para el público general que desee saber más del género operístico que tanto apasiona.
Biografía de la autora Enid Negrete
Doctora en Artes Escénicas por la Universidad Autónoma de Barcelona. Reside en esta ciudad desde hace quince años, donde ha trabajado como productora y directora de escena de teatro y ópera, así como especialista en archivos operísticos, crítico, profesora y articulista.
Como investigadora fue la primera en estudiar los archivos históricos de los dos teatros más importantes de ópera de España: El teatro Real de Madrid (actualmente consultable en el Institut del Teatre) y el Archivo histórico de la Sociedad del Gran Teatro del Liceo de Barcelona (en proceso de digitalización por la UAB). Trabajos a los que dedicó más de 10 años de trabajo y por los que se le postuló a la nacionalidad española por aportaciones a la cultura.
De 2013 a 2016 fue investigadora invitada del Centro Nacional de Investigación, Documentación e Información “Carlos Chávez” del Instituto Nacional de Bellas Artes de México, donde realizó el diseño de la primera línea de investigación de la ópera en México.
Desde el año 2006 ha colaborado en diferentes publicaciones especializadas en ópera, música clásica y artes escénicas, tales como Ópera Actual, Opus Musica, La onda, Revista ADE de la Asociación de Directores de Escena de España, Heterofonía y Recomana.cat.
En 2002 participó en el Working Experience Programm de la Royal Opera House de Londres dentro del Staff de Directores. Durante la emisiones de 2004 y 2005 fue la coordinadora técnica del Festival d’Opera de Butxaca i Novas Creacions de Barcelona y formó parte del equipo de producción en la temporada 2004-05 del Gran Teatro del Liceo.
En 2005 participó en el programa Leonardo VIP para directores de escena del Teatro alla Scala de Milán. Actualmente es la presidenta de la Fundación Arte contra Violencia dedicada a apoyar a los artistas de escasos recursos, dar formación profesional y difundir el arte mexicano en Cataluña.
- Fuente de la biografía: http://editorialcirculorojo.com/con-el-sol-de-mexico-en-la-voz-los-artistas-mexicanos/
Presentación de la novela «El club de los suicidas» de Alejandro Arias Estrada
Convocatoria para participar en el XXI EIDL y el 8º SIILA; Morelia, Michoacán, México, 2018

Organizan: Academia Mexicana de Lógica (AML), Taller de Didáctica de la Lógica (TDL), Mexican Cultural Centre (MCC), Reino Unido, Dirección de Formación Continua, Actualización y Desarrollo Profesional de Maestros de Educación Básica, Secretaria de Educación del Estado de Michoacán, Universidad Internacional Jefferson.
Invitación a enviar ponencias y participar en el XXI Encuentro Internacional de Didáctica de la Lógica (EIDL) y al 8° Simposio Internacional de Investigación en Lógica y Argumentación (SIILA). La edición del EIDL-SIILA 2018, se llevará a cabo a partir del 27 de noviembre al 30 de noviembre de 2018, en las instalaciones de la Universidad Internacional Jefferson en Morelia, Michoacán, México.
Este año la Academia Mexicana de Lógica propone un nuevo formato de participación en el EIDL-SIILA con la finalidad de enriquecer la interacción entre los diversos actores participantes. Como es ampliamente conocido, el EIDL y el SIILA son dos eventos académicos dirigidos a estudiantes de licenciatura y posgrado, a profesores de educación Media Superior/Superior/Posgrado e investigadores; cuyo desempeño académico se encuentra principalmente en las áreas: filosofía, lógica, matemáticas, pedagogía, didáctica de la lógica, filosofía de la lógica, ciencias de la computación y lingüística.
Este nuevo formato consiste en la conformación de MESAS DE TRABAJO Y DISCUSIÓN de acuerdo con tipos de contribuciones y temas de investigación. Durante los cuatro días del congreso se llevarán a cabo mesas por la mañana y por la tarde sin empalme. Uno de los objetivos prioritarios es que el conjunto de participantes y expositores conozcan anticipadamente las propuestas para cada mesa, puedan analizarlas detenidamente antes del evento, y con ello, estar en condiciones de enriquecer el diálogo con los autores y participantes. Los organizadores del EIDL-SIILA 2018 estamos convencidos que este nuevo formato consolidará una experiencia colegiada aun más provechosa y sofisticada al servicio de la lógica, su difusión, su docencia y su investigación.
Los siguientes tipos de contribuciones serán considerados para las Mesas de Trabajo y Discusión en el marco del EIDL del Congreso:
• Presentación de software sobre didáctica de la lógica
• Presentación de materiales didácticos
• Presentación de planes de estudio y secuencias didácticas para cursos de lógica (syllabi)
• Investigación sobre Didáctica de Lógica Formal
• Investigación sobre Didáctica de Lógica Informal, Pensamiento Crítico, Argumentación y Retórica
• Investigación sobre Filosofía de la Didáctica de la Lógica
• Investigación sobre Didáctica de la Lógica para la Computación / Derecho / Lingüística / Matemáticas / Filosofía / otros.
Los siguientes temas de investigación serán considerados para las Mesas de trabajo y Discusión en el marco del SIILA del Congreso:
• Lógica Formal o Informal
• Pensamiento Crítico y Argumentación
• Razonamiento y Computabilidad
• Filosofía de la Lógica
• Metodología de la Investigación
I. Condiciones de participación:
Se aceptarán trabajos en español e inglés.
Los interesados deben enviar el DRAFT COMPLETO de su participación al mail coordinación.eidl@gmail.com para ser evaluadas por el Comité Dictaminador.
En el caso de ser aceptada la ponencia, se notificará al(os) autor (es). En este momento el autor o autor(es) deberán inscribirse al evento. Quince días antes del EIDL-SIILA se subirán todas las ponencias aceptadas en la página de la AML: http://www.academiamexicanadelogica.org De esta manera, todos los participantes podrán acceder a cada una de las ponencias, y a partir de una lectura previa de los trabajos aceptados estarán en condiciones de tomar parte activa en las Mesas de Trabajo y Discusión.
Las propuestas de ponencias deberán cumplir con la siguiente estructura general:
i. En una hoja independiente señalar:
Nombre(s) completo de autor(es) Institución de adscripción
Lugar de Procedencia
Tipo de contribución o Tema de investigación
ii. DRAFT completo:
Título (No mayor de 70 caracteres, incluyendo espacios)
Resumen en español (No mayor a 250 palabras y que destaque los objetivos, principales aportaciones y conclusiones (aun si se consideran parciales de la propuesta).
Resumen en inglés (Abstract)
Palabras clave: 5 (cinco) palabras clave en español y en inglés. Introducción
Cuerpo del texto (Puede dividirse en distintas secciones) Conclusiones
Referencias.
El cuerpo del trabajo se capturará en letra Arial 12, espacio sencillo. Las propuestas deberán tener como mínimo 12 cuartillas como máximo 20 (incluyendo, notas, gráficas, tablas, citas y bibliografía; no se aceptarán fotos); impresión a doble espacio, con letra Arial 12 y en papel tamaño carta (21.5 cm x 28 cm) con márgenes superior e inferior de 2.5 cm, e izquierdo y derecho de 3 cm.
Los títulos irán en punto 16, los subtítulos en punto 14. Si la propuesta de ponencia contiene citas textuales menores de cinco líneas, éstas deberán ir en el cuerpo del texto, entre comillas. Si la extensión es mayor, deberán escribirse en párrafo aparte, con sangría en todo el párrafo, sin comillas, en el mismo tamaño de letra Arial 12 y en espacio sencillo.
Las referencias finales deberán ir escritas en estilo APA, 6ª versión en inglés, 3ª en español. Las figuras (gráficas) deben estar numeradas con números arábigos, tener un título y la fuente correspondiente.
Las propuestas de ponencias han de enviarse en formato .docx o .doc (Word) y en .pdf, los archivos (hoja independiente y DRAFT completo) deberán llevar por nombre eidl_hojaindependiente_primera letra del nombre y primer apellido; eidl_ponencia_primera letra nombre y primer apellido, ejemplo: eidl_ponencia (o bien hoja independiente)_TLópez. En el caso de varios autores se usará el nombre y apellido del primer autor. En el correo de envío escribir la información siguiente: Título del trabajo, nombre(s) de autor(es) junto con su institución de procedencia, dirección electrónica de contacto, temática y tipo de ponencia.
El número máximo de autores o ponentes será de 5. Los trabajos serán sometidos a un proceso de revisión y selección doble ciego. Una vez notificada la aceptación se deberá realizar inmediatamente el pago correspondiente. El comprobante de pago de inscripción se enviarán en archivo electrónico escaneado en formato pdf, a través de la página de la AML: http://www.academiamexicanadelogica.org con el nombre de xxi_pago_primera letra nombre y primer apellido , así como la ficha de inscripción que se llenará en línea.
Finalmente, la presentación de cada ponencia tendrá una duración máxima de 20 minutos.
II. Condiciones para que los trabajos aparezcan en los Materiales de Trabajo (Memorias) EIDL-SIILA 2018.
Para que las ponencias aparezcan en los Materiales de Trabajo (Memorias) EIDL-SIILA 2018, éstas deberán cumplir con todos y cada uno de los puntos del punto (I) aspectos estructurales y de contenido de la propuesta de ponencia, así como, enviar los archivos en tiempo y forma (Hoja independiente, DRAFT completo, inscripción).
III. Condiciones para que los trabajos sean publicados en el Libro Digital/Físico de la AML 2018.
En caso de solicitar el autor o autores la publicación de su ponencia en el libro de la AML 2018, además de cumplir con (I) y (II) deberán cumplir con los siguientes puntos:
i. Los autores interesados deberán estar pendientes a la publicación de los Lineamientos Editoriales que aparecerán en la página de la AML con la finalidad de formar el libro del EIDL-SIILA 2018 (estos lineamientos podrán consultarse en el transcurso del mes de agosto de 2018 o a más tardar una vez terminado el evento).
ii. Las propuestas para publicación serán enviadas a más tardar el último día del mes de diciembre.
iii. Las propuestas deberán ser dictaminadas positivamente mediante un Cuerpo de Arbitraje (distinto al Comité de Dictaminación para participación). Este Cuerpo de Arbitraje estará integrado por cinco expertos en alguna de las siguientes áreas: didáctica de la lógica, lógica, matemática, filosofía de la lógica, argumentación, lingüística.
iv. El autor o autor(es) serán informados en tiempo y forma del resultado del proceso de arbitraje.
iv. La impresión del libro se llevará a cabo en el mes de febrero de 2019.
IV. Fechas importantes:
• Envío de ponencias completas: Del 1 de junio al 31 de agosto de 2018.
• Notificación de aceptación ponencias: Del 10 de septiembre al 25 de octubre de 2018.
• Ponencias disponibles para su lectura en la página de la AML: a partir del 01 de noviembre de 2018.
• Inscripción de ponentes: Del 1 de junio al 25 de octubre de 2018.
• Inscripción de asistentes: 1 de mayo al 10 de noviembre de 2018.
V. Cuotas de recuperación Asistentes
Pago temprano (Antes Del 15 de septiembre de 2018)
• Asistente Estudiante $ 700.00
• Asistente No Estudiantes $1200.00
Pago tardío (Después del 15 de septiembre de 2018)
• Asistente Estudiantes $ 1000.00
• Asistente No Estudiantes $1500.00
Ponentes
Pago temprano (Antes Del 15 de septiembre de 2018)
• Ponente (1 autor) $ 1000.00
• Ponente (2 autores) $ 1500.00
$200 MXN por autor adicional. Máximo 5 autores por trabajo
Pago tardío (Después del 15 de septiembre de 2018 ) Ponente (1 autor) $1500.00
Ponente (2 autores) $1700.00
$200 MXN por autor adicional. Máximo 5 autores por trabajo
La cuota de recuperación incluye acceso a todas las sesiones del XXI EIDL y del 80 SIILA, así como constancia de ponente o asistente y la publicación de las ponencias en las Memorias del EIDL-SIILA 2018.
El pago de la cuota de recuperación para residentes en México deberá hacerse a:
Número de cuenta: 0189125159 BANCO BANCOMER CLABE: 012180001891251593BANCO BANCOMER Nombre: ACADEMIA MEXICANA DE LA LOGICA AC Dirección sucursal 0183: Etiopía, Xola 1302, Narvarte, CDMX
El pago de la cuota de recuperación para los ponentes/asistentes extranjeros deberá hacerse a:
BIC/SWIFT Bancomer: BCMRMXMMPYM
No será posible realizar facturas pasando el mes de depósito.
Se contará con un número limitado de becas de inscripción u hospedaje para asistentes y docentes.
Comité Organizador:
Mesa Directiva, Academia Mexicana de Lógica, A.C.
Jesús Castañeda Rivera (Presidente) Jesús Jasso Méndez (Vicepresidente)
Claudio Marcelo Conforti Carlomagno (Secretario)







