Entrevista con Alejandro Madrigal: científico mexicano y referente mundial

El Dr. Alejandro Madrigal es un referente mundial en el campo del trasplante de células madre y de histocompatibilidad e inmunogenética. Crédito de la fotografía: The Anthony Nolan Research Institute, Reino Unido.

Por Eduardo Estala Rojas

El trabajo científico del mexicano Alejandro Madrigal es reconocido y valorado a nivel internacional. Educado en las mejores universidades del mundo como Harvard, Stanford, University College London y la UNAM. Ha publicado más de 570 artículos y recibido varios doctorados honoris causa, premios y galardones.

Fue director científico y fundador del Instituto de Investigación Anthony Nolan, en el Reino Unido, así como Vicerrector para las Américas de la University College of London. Es miembro distinguido del Royal College of Physicians, Royal College of Pathologists, Academy of Medical Sciences, Academia Mexicana de Cirugía, Consejo Honorario de la Society of Mexican Students in the United Kingdom (MexSocUK).

Madrigal es un referente mundial en el campo del trasplante de células madre y de histocompatibilidad e inmunogenética, además su trabajo de investigación seminal ha sido la plataforma de muchos de los recientes avances en la ciencia, que han dependido del trasplante de médula ósea. 

En exclusiva para el Mexican Cultural Centre (MCC), Alejandro Madrigal, nos habla de su faceta como escritor a través de su novela “Días de rabia”, la cual ha sido reconocida por la Feria Internacional del Libro de Frankfurt 2019, la feria del libro más grande e importante del mundo.

En el prólogo de su novela “Días de rabia”, menciona usted sobre la importancia del servicio profesional para los estudiantes de medicina en las zonas más vulnerables de México. ¿Cómo enfrentar la desigualdad de la mayoría de jóvenes mexicanos que no tienen oportunidades educativas y laborales para salir adelante a pesar de ser profesionistas y estar altamente calificados?

“La educación es la llave no solo del conocimiento, sino también de la armonía de los individuos y de las naciones. Como bien nos enseñó el maestro José Vasconcelos, el “Maestro de las Américas”, como se le llamó en su momento, no hay nada más valioso que el educar. Personalmente, he tenido que luchar mucho, y hacer sacrificios enormes, sobre todo en mis inicios como estudiante por razones económicas y adversidades imprevistas. Sin embargo, siempre tuve una mano amiga, un aliento y el “empuje de alguien” o su ejemplo, que a través de sus estudios logró mucho en la vida. Creo que tener mentores y programas que fomenten la educación durante sus estudios es fundamental. Aunque el deporte es esencial, en ocasiones se ponderan tanto los modelos de deportistas; sin embargo, no se hace lo mismo con los ejemplos de grandes líderes mexicanos en muchas áreas, tanto los que viven en México como los que estamos en el extranjero, ya que seguimos luchando por un México mejor desde diferentes aspectos. En mi obra literaria, se refleja como un médico mexicano a pesar de muchas dificultades, se preocupa no solo por abrirse puertas él mismo sino también para los demás, y gracias a eso, él logra el cambio para otros conciudadanos que viven similarmente. Creo que todos tenemos un compromiso para fomentar las oportunidades para las juventudes y hacer un país mejor”.

A través del personaje Rufino Montero Casillas, presidente municipal de  Coyoxitlepec, aparecen diversos males que afectan a México: el abuso de autoridad, violaciones a los derechos humanos, desapariciones forzadas, enriquecimiento ilícito y la simulación para resolver los problemas que afectan al pueblo. ¿De qué manera se puede erradicar la corrupción en la clase política mexicana?

“La corrupción es un mal que no solo afecta a México, también aqueja a otros países y áreas profesionales. Sin embargo, hay países en donde la corrupción es altamente penada y castigada a todo nivel. Creo que nuevamente la educación y la conciencia civil nos hacen más responsables y que lo correcto en nuestra actitud es algo difícil de explicar. En mi opinión, hacer el bien a los demás con el mayor respeto es la integridad de uno mismo. Se necesitan medidas más serias para castigar a la impunidad, asimismo mayor esfuerzo para alentar a todos los ciudadanos, no solo a los políticos, aunque quizá de ellos debe venir el ejemplo para que una nación, no solo México, en todos esos países en donde tanta gente sufre directa o indirectamente a causa de ello. En mi novela, éste personaje representa todo lo que mencionas, pero no es difícil encontrar a otros con conductas similares. En mi libro “Días de rabia”, al final la convicción con un ejemplo de un individuo, un Doctor que no tiene nombre, pero que creé en la integridad de él y de los ciudadanos, genera un cambio; así pienso que cada uno de nosotros debemos de actuar como modelos para que se genere éste, y esos individuos no existan más o que si existan, sean castigados y removidos de sus poderes como en mi obra”.

Asimismo, en sus personajes: Prudencia y Rogelio, toca el tema de la migración mexicana a los Estados Unidos. ¿De qué forma los mexicanos altamente calificados con doble nacionalidad pueden apoyar con su liderazgo e influencia diplomática para que se logre una reforma migratoria para los millones de mexicanos indocumentados que viven en los EE.UU.?

“En estos días de pandemia, hemos visto como un virus y una pequeña partícula que no mide ni siquiera 100-nanometros de ancho, y que ha llevado a la muerte a más de dos millones de gentes en un año nos ha enseñado que no hay fronteras. Que todo el mundo puede ser igualmente afectado independientemente de su poder económico o social. Para mí la globalización es universal y los individuos aunque llevamos nuestra nacionalidad en el corazón, tatuada y eso no se pierde nunca, podemos ser ciudadanos del mundo, independientemente de la labor que ejercemos. La migración se da por la necesidad de buscar una mejor calidad de vida y para poder avanzar en los estudios gracias a las colaboraciones internacionales.  Yo salí de México a los 27 años con la idea de progresar en mi ambición de ganar más conocimiento y poder salvar más vidas y éste recorrido me ha llevado por suerte por las mejores universidades del mundo, como Harvard, Stanford y University College London.  Y esto no a causa de que tuviera mucho dinero, fue por una tenacidad que me llevó a conseguir becas, por ejemplo: la beca de la Organización Mundial de la Salud, con esa pequeña beca de 600 dólares mensuales me trasladé a Boston, y con esa cantidad, mi esposa y yo vivimos y estudiamos con lo justo para para sobrevivir. Lo logramos e hicimos otros oficios y sacrificios para continuar por todas esas universidades. La pregunta que me haces es muy buena. Las diásporas como la mía, deberían de ser usadas más como modelos, no solo en México, también en otros países a donde emigramos como los Estados Unidos de América o en Europa para ilustrar que no importa de dónde vengamos, ya que con esfuerzo y honradez se puede mejorar éste mundo”.

En los personajes, Gaspar, Clotilde y Rosendo, surgen tres temas: violencia intrafamiliar, la falta de educación y seguridad social. ¿Cómo enfrentar estos problemas que afectan a México?

“Nuevamente, al describir estos personajes y los puntos que mencionas son para ilustrar que en muchas ocasiones, no es que haya maldad o malas intenciones en ellos. Por ejemplo, en la violencia de Gaspar con su hijo por hacerlo un buen estudiante. Lo que hay es falta de educación y de ejemplos o modelos, que permitan hacer que todos nos comportemos con respeto para los demás. Sin embargo, la clave de todo ello es la educación y el ejemplo para combatir la violencia generada por el poder”.

Por otro lado, su personaje Santiago, representa a los dos lados de la moneda ya que ha estado: con el opresor y el oprimido. Solo tomando conciencia de lo que han hecho por él, el Doctor y la comunidad, logra descubrir quién es y a dónde se dirige. ¿Por qué es importante el trabajo comunitario y la coalición de las organizaciones de mexicanos en el extranjero, así como la diplomacia cultural y ciudadana?

“Este personaje en mi obra refleja, por la falta de educación, como la gente puede ser objeto de abusos o de que se les lleve a la violencia, pero también refleja a este mismo personaje, cuando se le hace ver la verdad, y como al actuar bien puede cambiar su entorno. Creo que necesitamos todos actuar comunitariamente con las coaliciones y organizaciones no solo en las escuelas, sino también en las comunidades en el país y con nuestros conciudadanos en el mundo para incitar el cambio”.

En su novela, hay doce temas centrales en los XXIII capítulos: ciencia, educación, migración, política, narcotráfico, pobreza, literatura, poesía, música, arte, religión y muerte en el municipio de Coyoxitlepec, a través de sus personajes Alfaro, María, Ángela, Marcelino, Leoncio, Adrián, Octavio, Paquito, el Doctor y Julio Fontela. ¿De qué manera combina su prolífica carrera científica con la literaria en el Reino Unido?

“Como lo resaltas, mi obra aunque es pequeña en volumen y en solo 200 páginas cubro todos esos tópicos a través de estos personajes, también muestro el esfuerzo de algunos: el maestro Alfaro, María y Ángela, quienes están tratando de llevar más educación a los habitantes de ese pueblo, así como el escritor Julio Fontela con sus letras y sus encrucijadas entre el bien y el mal, el optimismo y la decepción, o la inocencia de Leoncio, y la buena gentileza de Marcelino, resaltan los buenos valores que hay en tanta gente en México. Siempre me da mucha tristeza, cuando leo con pena que algunos grupos por motivo de la violencia abusan de otros e incluso se cometen crímenes, mientras que yo como médico lucho para salvar la vida de alguno de mis pacientes. Yo creo que la mayoría de la gente en México es buena, y se necesita educar y usar ejemplos para hacer que unos pocos no hagan tanto daño y generen tanto miedo. La educación es fundamental, yo en mi profesión de médico, he tenido la oportunidad de hacer contribuciones científicas considerables y de educar a cientos de estudiantes, he aprendido en esa enorme responsabilidad que tenemos para hacer un México mejor”.

Su personaje Julio Fontela, se caracteriza por ser reconocido y valorado como escritor mexicano en el extranjero; sin embargo, es criticado por los medios de comunicación en México, cuando regresa a Coyoxitlepec, su lugar natal, después de vivir muchos años en Europa. La razón principal por la que vuelve es para sanarse emocionalmente ante la trágica muerte del personaje Anne Gargaud en México, de quien estaba enamorado y que conoció en París, Francia. Gracias a éste viaje de regreso a su país, pudo saber de primera mano los problemas que afectaban a su comunidad, pues durante muchos años había escrito solo de temas políticamente correctos e ignorando la realidad de México. Finalmente, desde su estudio en Londres, Reino Unido, escribe una novela con todas las experiencias adquiridas tanto en su país como en el extranjero. ¿Los mexicanos altamente calificados en el extranjero como usted, los están tomando en cuenta para contribuir en el desarrollo científico, tecnológico e innovación de México?

“El personaje Fontela es un escritor que después de haber logrado la fama con sus obras en donde describe un México hermoso, sufre la pérdida de su pareja como resultado de la violencia que lamentablemente ocurre en nuestro país, sobre todo con el abuso a las mujeres. Como consecuencia, él se decepciona y promete no escribir más y se refugia no solo en su pueblo, también para sí mismo, hasta que otra pérdida brutal lo cambia y se da cuenta de que tiene que usar su pluma para lograr un cambio. Yo tuve la fortuna de conocer a escritores como Octavio Paz y Carlos Fuentes, y desde sus foros nacionales e internacionales se comprometieron con sus obras y su vida a generar un México mejor; todos tenemos ese compromiso. Yo me he comprometido con México, tratando de aportar mi conocimiento en el área de la medicina en las instituciones médicas nacionales, así como en la educación en todos los niveles y por ello he impartido muchas conferencias y pláticas, además asesorando a muchos estudiantes bajo mí tutela.  Creo que si se deben usar los modelos exitosos no solo en el extranjero, sino también en nuestro país como ejemplos para fomentar la ambición de mejorar en nuestra sociedad”. 

En el 2019, su novela fue propuesta en la Feria Internacional del Libro de Frankfurt para concursar y adaptarse a la pantalla grande. ¿Cómo se siente que reconozcan su trabajo literario en Alemania? 

Días de rabia, mi obra, ha sido presentada en la Feria del Libro en Londres, así como en la feria del libro más importante del habla hispánica, la Feria Internacional de Guadalajara. Asimismo, se ha presentado en diversas ciudades de España y en Santiago de Chile. En la ciudad de México, se presentó en la librería Elena Garro. Como dices fue escogida en Frankfurt, la feria del libro más grande e importante del mundo, Frankfurter Buchmesse como se le conoce. Sin embargo, lo más importante de ello, es que fue seleccionada número uno para ser presentada en la Pitching Session From Books to Screen. Esta sesión, escogió el tópico A book is a revolution, porque la obra refleja todo lo que se ha mencionado aquí. Mi novela fue muy bien acogida por los cineastas y compañías que se dedican a hacer películas. Entre ellos se encontraban representantes de Netflix, Amazon Prime, Sony y otras más. Lamentablemente esto ocurrió unos días antes de que se “cerrara el mundo por la pandemia” y no hubo continuación. Sin embargo, espero un día que “Días de rabia”, se pueda llevar a las pantallas y que sea más reconocida porque en verdad sí creo que “Un libro es una revolución” cuando se usa apropiadamente”.

Para concluir, ¿qué opina del trabajo que estamos realizando desde el 2013 el Mexican Cultural Centre (MCC)?

“Sin duda, Eduardo Estala Rojas, mereces toda mi admiración y reconocimiento, no sólo como fundador del MCC, sino porque a pesar de las dificultades de recursos y apoyos financieros públicos que no has recibido, el MCC es una de las plataformas más importantes sobre México en el Reino Unido, que luchan día a día para promover y dignificar la cultura mexicana a nivel nacional e internacional, apoyando a los emigrantes y mexicanos en todo el mundo. La labor altruista del MCC, es sin duda, y esto gracias a ti y a tu equipo, un modelo de cómo se puede resaltar el valor de la educación y la empatía para todos los mexicanos independientemente de lo que hagan tanto en el país como en el extranjero, por ello te felicito y felicito a todos los miembros del MCC. Como lo he mencionado en todas mis respuestas anteriores, México tiene personas talentosas en el país y en el extranjero, y debemos promoverlos como modelos y ejemplos a seguir en la ciencia y la literatura, con plataformas como el MCC. Generar una revolución en cada paso que damos para que nuestro país sea mejor y que todos los ciudadanos vivamos para el bien de los unos como los otros. ¡Todos tenemos una responsabilidad para el cambio!”.


Novela “Días de rabia” (Editorial CIDCLI-Secretaría de Cultura, México, 2016). Autor: Alejandro Madrigal. Ilustración: Rafael Gaytán.


  • Eduardo Estala Rojas es el director fundador del Mexican Cultural Centre (MCC), Reino Unido. En el 2020, recibió la Presea “General Emiliano Zapata Salazar” al Mérito Migrante, en la categoría Mérito Cultural y Educativo, que otorga el Congreso del Estado de Morelos, México. Es miembro del Consejo Honorario de la Society of Mexican Students in the United Kingdom (MexSocUK), así como asesor principal del evento académico más importante de estudios mexicanos en el Reino Unido: XVIII Symposium of Mexican Studies and Students in the United Kingdom, que se realizará el 1 y 2 de julio de 2021, en la Universidad de Nottingham.

Jocelyn Pantoja: poeta, editora y gestora cultural mexicana

Los siguientes poemas se publican como parte de un convenio de colaboración entre la Asociación de Escritores de México (AEMAC) y el Mexican Cultural Centre (MCC), Reino Unido, con el propósito de promover a la literatura mexicana a nivel internacional.

Presentación

Por Obed González Moreno
Presidente interino en la Asociación de Escritores de México (AEMAC)

La Asociación de Escritores de México presenta una serie de poemas de quien fungiera como presidente de la asociación durante un periodo muy activo de la misma. El poema es un trozo y trazo de quienes los escriben y pertenecen a un tiempo intrínseco de quien los vive. Con cada verso se va constituyendo el poema que a cada quien le pertenece y que ofrece a otros para ser un nosotros como lo es, en este caso, el habitar poético de Jocelyn Pantoja.


1.Poemas de una historia sin fin (et. al.)

Donde estaba el silencio puse el hueco,

en el reclamo dejé que la Libertad

habitara

donde estaba el corazón ahogué al mar

para tragarme las lágrimas.         

No voy desvelar mi sexo, no devoraré tus alas,

no buscaré elaboradas multitudes

para condenarme en asamblea,

sólo reclamaré lo que es mío:

mi hueco,

mí historia,

tú lugar:

los trazos de estas letras

que no se estiran para alcanzarte.

Vamos escuchando voces

−No volveremos a los labios aprendidos

/Memoria y pétalos−

sin ánimos de conjugación nada vuelve al presente.

Las historias son sábanas blancas

que se extienden

sobre las azoteas

de un millón

de labios

y lugares

hasta aquí la nostalgia,

sigue la vida.

Mi pensamiento cuando descubrí tus ojos:

Disfrutar lo que uno quiere

sólo un camino de ida y vuelta

la vuelta

un reconocimiento,

la ida

una aventura.

Soñar un poco mientras me tiendo

−como una sábana

sobre tu piel azucarada,

si no se vive de sueños,

cómo no tenerte en ellos.

Sobre las sábanas

Voy a desdoblar la sábana

dentro nuestras pieles descubiertas serán silenciosas,

este es el destino frágil de un cuerpo:

sordidez y grito en silencio,

que sin reclamos se hará palabra.

Sólo un instante seré ésta

−mujer-incendio−

Voy a quemarme entre tus dedos,

extensión del infinito,

para hacerte respirar mi nubehumo,

mientras nuestras siluetas se consumen

en la noche:

sol de nuestros cuerpos es lo que arde.

Me estiraré la sábana

cerraré los ojos para que el Sueño

me alcance.


Crédito de la fotografía: propiedad de Jocelyn Pantoja.

Jocelyn Pantoja, Ciudad de México. Poeta, editora, gestora y productora cultural. Estudió Letras Clásicas en la Facultad de Filosofía y Letras FFYL de la Universidad Nacional Autónoma de México UNAM. Diplomada en Gestión y Políticas Culturales por la Organización de Estados Iberoamericanos OEI, el Centro Nacional de las Artes CENART y la Universidad Autónoma Metropolitana UAM. Posee una Especialización en Edición por el Centro Editorial Versal. Actualmente, es directora general y editora –desde 2003– de Proyecto Literal y –desde 2010– directora editorial de la empresa Literatura y Alternativas en Servicios Editoriales. Ha publicado cuatro poemarios. Entre 2011 y 2017, presidió la Asociación de Escritores de México, Asociación Civil AEMAC. Como gestora y editora, ha obtenido diversas becas y apoyos, entre ellas destacan: en cuatro ocasiones, la beca Edmundo Valadés para Publicaciones Independientes y, en tres ocasiones, Fomento a Coinversiones Culturales, ambas becas dependientes del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes FONCA; también, del Programa de Apoyo a las Culturas Municipales y Comunitarias PACMYC 2013, la Diversidad Social para Proyectos Colectivos, así como la beca Artes por Todas Partes. Entre 2016 y 2018, fue beneficiaria del programa Cultura Comunitaria por la Alcaldía de Tlalpan de la Ciudad de México.

Roberto Luviano: poeta y ensayista mexicano

Crédito de la fotografía: propiedad de Roberto Luviano.

Este texto se publica como parte de un convenio de colaboración entre la Asociación de Escritores de México (AEMAC) y el Mexican Cultural Centre (MCC), Reino Unido, con el propósito de promover a la literatura mexicana a nivel internacional. 


Presentación

Por Obed González Moreno
Investigador en la Asociación de Escritores de México (AEMAC)

El misticismo es el intento por revelar el misterio, es la otredad en la cual participamos y, en algunos casos de una forma irremediable, pertenecemos a ella, a aquello recóndito como lo es uno de los más asombrosos, la muerte. Los misterios de los mundos alternos nos incitan a crear ritos y mitos para lograr el acercamiento, el gran salto hacia aquello que se presenta impenetrable. Roberto Luviano, miembro de la Asociación de Escritores de México, por medio de la investigación y la escritura nos muestra su trabajo literario con la intención de que nos adentremos en estos terrenos donde también en la poesía —como elemento intrínseco del ensayo— convive lo secreto como una llave para aspirar a descifrar lo que se nos presenta insondable. 


Prolegómeno segundo: de las pasiones

Por Roberto Luviano

El significado de los ejercicios espirituales como un despliegue de nuestra conciencia interior ha permitido, desde lo imaginario, establecer un pacto entre nosotros y el mundo natural. Es a través de este proceso simbólico que podemos reconocernos parte de un todo psíquico, cosmogónico y patético, donde las pasiones extáticas, aquellas que nos permiten tener una aproximación con la dimensión sagrada, nos vinculan con el deseo y el goce que se enuncian en el lenguaje como proceso de un cuidado de sí.

Desde la práctica espiritual instauramos el Estado de Vigilancia, somos como esos vigías sobre altamar que cuidan del cardumen como un tesoro de la carne, cuando el alma cae desde la tormenta y desde el relámpago y el vislumbre de tierra está cerca. La vigilancia es parte fiel a nosotros, se adhiere a nuestra epidermis de la nada, hay que aceptar las condiciones del tiempo, del espacio y del Absoluto. El despliegue de la ontología lingüística nos permite centrar nuestro yo en una práctica concreta, una ordenación en su totalidad de nuestras pasiones.

Por otro lado, es el padecimiento de nuestra condición humana que nos hace factibles ante la materia, somos una proyección de sombras bajo neones intermitentes de nuestra sangre, en nuestro estado de visibilidad negamos lo que está al otro costado de nosotros, lo sagrado. Así las pasiones ante lo sacro se presentan como el vislumbre de la renuncia, el dejarse estar a la deriva de Él, en sí mismos y en nosotros en nuestra conciencia. Este proceso de despojo nos facilita la vía del encuentro con eso que se busca, pero no se nombra. Por consiguiente, las vías de acceso a la experiencia de la renuncia, se multiplican en medida del deseo y del goce.

Son de los rituales dolorosos de donde se desprende esta anatomía espiritual, que tiene como eje central una forma de apaciguar el sufrimiento y la angustia sobre la muerte, nuestra existencia es una vía láctea, donde la obscura noche se nos presenta como liberación, entonces surge la vida como proceso biológico sistematizado por Dios, por lo sagrado e invisible de las cosas y de los seres del mundo.

La flagelación por medio de instrumentos, es decir confeccionados desde una técnica, es la manera en que la vigilancia se sitúa en la mediación sagrada, entre el sacramento; como logos, no sólo como razón sino como entendimiento de la fundación de la palabra como un despliegue psíquico y un campo natural lingüístico que nos es dado.

Por ende, el mecanismo de flagelarse pretende tener como objetivo la libertad, el arrobamiento de una luz ilusoria de la verdad revelada, como reconocimiento y alteridad del otro y de lo otro. Es la renuncia al yo y al ser, una nulidad en la unicidad, la simbiosis nos hace esencialmente una naturalis existencia, sucesos. La práctica religiosa o espiritual es un dejarse ir a lo no nombrado, al silencioso acontecer universal, por lo tanto, nuestras pasiones en el Estado patológico son conexiones infraneuoronales de la verdad.

Se busca en estos ejercicios para templar al espíritu un pacto con la Verdad, con el verbo y la acción de la voluntad con el mundo natural, la esfera de nuestra existencia. Establecemos ritos desde el dolor para sabernos en el sufrimiento divino como el camino hacia lo visible. Por otro lado, la proyección mental de nuestra práctica de la fidelidad con la revelación, también se construye la idea de la Renuncia como una rebelión de nuestras pasiones ante el Todo.

El placer y el goce de la carne de Dios o de lo sagrado se convertirá en un habitus mundano, un reconocimiento de nuestra inteligencia terrestre desde nuestra carne y corporalidad. Idea de la carne como algo visible y como elemento Teofágico, que permite la materialidad sagrada y una corporalidad que nos permite un recubrimiento ante el suceso del mundo, por ende, una protección ante la totalización de lo sacro.

Tanto la vigilancia y la renuncia como aceptación de la libertad del ser, en tanto ser natural, nos conlleva a un grado de verdad, es por los ejercicios espirituales alejados de los reflectores del yo y de la persona que soy, en la intimidad de la caverna interior se crea y se forma la revelación pactada, una renuncia en la fe.


Crédito de la fotografía: Isabel Corona.

Roberto Luviano, Ciudad de México (1974). Es licenciado en Creación Literaria por la Universidad Autónoma de la Ciudad de México (UACM). Cuenta con la Maestría en Docencia y Educación por la Universidad Tecnológica Latinoamericana. Ha publicado en poesía Falhar de Cornos (La perra pelona, 2009), Arqueología del Odio (Tintanueva, ediciones, 2003), Arqueología de la Ilusión (Premio para publicación, 2015, Ed. Ilusión) y Arqueología de la penumbra (Bitácora de vuelos, 2021). Ha sido antologado en cuento por la Asociación Mexicana de Pedagogía A.C en su colección Educere. En ensayo cuenta con Intermisticismos, prolegómenos a la narrativa mexicana (AEMAC, 2020). Actualmente es maestro en la UACM, su línea de investigación creativa y académica trata sobre el misticismo y sus vertientes. Es miembro de la Asociación de Escritores de México (AEMAC).

Firman Convenio de Colaboración la AEMAC y el MCC

Crédito de la imagen: Asociación de Escritores de México A.C. (AEMAC).

Por Obed González Moreno
Investigador en la Asociación de Escritores de México A.C. (AEMAC)

La Asociación de Escritores de México A.C. (AEMAC), reconoce y apoya el trabajo de la diplomacia cultural que efectúa desde el 2013, el Mexican Cultural Centre (MCC), Reino Unido, a través de sus fundadores: Eduardo Estala Rojas, escritor y periodista; Lidia Ángeles García González, profesora e investigadora; así como su Consejo Consultivo y colaboradores. Con base en su experiencia profesional en cooperación internacional, acordamos realizar un convenio de colaboración que consiste en la promoción, intercambio y creación de contenidos editoriales sobre autoras y autores de la Asociación de Escritores de México A.C. (AEMAC), en la página web, redes sociales de internet y directorio de contactos del Mexican Cultural Centre (MCC).

Breve historia de la AEMAC

La Asociación de Escritores A.C (AEMAC), ha transitado por dos épocas importantes durante su existencia —en la apreciación personal—, la primera con su fundación en el año de 1964, donde se propusieron proyectos interesantes como promover y sostener relaciones de intercambio cultural, gestionar la obra de escritores, proyectar y efectuar actos culturales y hasta la conformación de una colonia urbana para los escritores, entre otros propósitos. La segunda, en el año de 2004, cuando se presenta un redescubrimiento a partir de ahondar en su historia después de un mediano periodo de inactividad que permite repensar su esencia y comienza de nuevo a hacerse presente dentro del ámbito de la cultura nacional e internacional.

Por la asociación, han desfilado protagonistas de la literatura mexicana como Salvador Novo, Guadalupe Dueñas, Carlos Pellicer, Enriqueta Ochoa, Vicente Leñero, Alicia Reyes, Carlos Montemayor, Amparo Dávila, Fernando Benítez, Rosario Castellanos, Emilio Carballido, Carmen de la Fuente, Juan Villoro y Elena Garro, entre varios más. En su segunda época, con la inclusión de nuevos escritores, tanto formados como en proceso de formación, que han dejado obra para su lectura y estudio como en el caso del poeta Marco Fonz (1965-2014) y otros escritores que ya forman parte del circuito literario actual como en los casos de Enzia Verduchi, César Cortés, Marianne Toussaint, Yaxkin Melchy, Karlos Atl, Jocelyn Pantoja, Fernando Corona y Leticia Luna, entre otros.

En esta segunda época han presidido la asociación, ejerciendo la potestad del derecho y deber de inclusión, dos mujeres. En un primer periodo Jocelyn Pantoja y, quien la dirige actualmente, Mariana Rodríguez; ambas por medio de una labor decisiva y entusiasta han logrado a través del tiempo generar proyectos incluyentes e inclusivos dentro de las áreas de la edición y la publicación de libros en los géneros de la poesía, el cuento, el ensayo y la investigación, que se distribuyen de manera gratuita. Trabajo constante que se refleja en la labor de la gestión y la creación literaria de sus miembros, los cuales han obtenido premios a nivel nacional e internacional y quienes también han generado trabajos de investigación que han sido galardonados en América y Europa, además de la gestión y realización de eventos e intercambios culturales, festivales poéticos y literarios, ciclos de cine, encuentros literarios, talleres literarios, lecturas, recitales, homenajes, conversatorios, cátedras, conferencias, coloquios y mesas de debate, tanto a nivel nacional como internacional. Es por lo tanto que se extiende la colaboración de manera fraterna con el Mexican Cultural Centre (MCC), persiguiendo una ruta en común donde la cultura y el quehacer literario de México es el fin primordial de este compromiso. 

Por derivación, la Asociación de Escritores de México A.C. (AEMAC), propone al Mexican Cultural Centre (MCC), el trabajo de los siguientes escritores para mostrar a otros públicos la literatura realizada por los mismos: Mariana Rodríguez, César Cortés, Jocelyn Pantoja, Manuel de J. Jiménez, Dalia López, Karlos Atl, Cynthia Franco, Roberto Luviano, Andrés González, René Crespo. Agradecemos este convenio que beneficia a la cultura nacional y ofrece una muestra de la importancia de la misma para los pueblos, así como el apoyo que se puede obtener a pesar de los difíciles tiempos que se presentan en el mundo, cuando existe el deseo y el compromiso con la vida. Nos confirma que la cultura genera: fraternidad, libertad y apoyo mutuo entre los individuos y las naciones.

Para más información: https://asociaciondeescritoresmex.org/mxwp/

Para conocer el convenio clic aquí.


  • Obed González Moreno es escritor e investigador. Director de la Revista de Educación y Artes de la Asociación de Escritores de México A.C (AEMAC). Licenciado en Educación, con una pasantía en investigación científica, diplomado en la Escuela de Escritores de la SOGEM, México. Ha escrito libros de poesía y ensayo. Fue premiado en el “IV Concurso Internacional de Ensayo Latinoamérica a debate”, por la Universidad Latinoamericana de Medellín, Colombia, en 2019, y en el Concurso Internacional de Investigación Cinematográfica del Festival Cine en español de Málaga, España, en 2016. Es miembro de la Red de Investigadores sobre Cine Latinoamericano (RICILA).

La Compañía de Teatro El Tecolote, se presentará en el “3er Encuentro Colectivo de Toluca EnCoTTo Internacional 2020”

Fotografía: Rafael Ortiz Calderón.

El 24 de octubre a las 19:00 horas (CDMX), la Compañía de Teatro El Tecolote, con sede en Chicago, Illinois, Estados Unidos, participará con la obra: “Luvina” de Juan Rulfo, bajo la dirección del reconocido director mexicano, Roma Díaz. El elenco está conformado por los destacados actores:  Lauro López, Sergio Silva, Juan R. Cruz, Luiza Franco, Rafael Manzo, Marco Antonio Puente y Roberto Díaz Blanquel.  El maratón virtual contará con catorce grupos de teatro de los países de Argentina, Chile, Perú, Cuba, Estados Unidos y México. Este evento se transmitirá a través del siguiente enlace: https://www.facebook.com/encotto/

Quarentena and beyond

“The book will include 47 stories of inspirational leaders from diverse backgrounds and fields of expertise from around the world. These stories will help readers to get truly inspired and motivated to use the crisis of 2020 to their advantage, to transform and dramatically overhaul their lives. We want our readers to find strength and motivation to move forward and use the lessons of this pandemic, adapt fast to the new environment and create a brand new, successful and abundant life they truly desire.”

Cine mexicano en el Reino Unido

Crédito del cartel: Filmoteca de la UNAM.

Por Obed González Moreno

En la última década, se ha apoyado al cine nacional como nunca antes se había observado y se ha ampliado el espectro de revisión y exposición de él en otros países, ejemplo de ello es lo que realizó el Centro de Estudios Mexicanos de la UNAM en China, en conjunto con la Embajada de México, quienes propusieron llevar a cabo ciclos de cine mexicano contemporáneo en la República Popular de China. Este evento se presentó al público el 18 de octubre de 2013. 

Aunque no exista una industria cinematográfica nacional constituida formalmente, el cine mexicano es un producto de alta calidad a nivel mundial como históricamente se ha confirmado a partir del filme Allá en el rancho grande (1937), dirigido por Fernando de Fuentes.

En el año de 2015, México y Reino Unido, concretizaron el fortalecimiento de sus relaciones a través de la planeación de 400 actividades relacionadas con la cultura, la investigación, el turismo y aspectos empresariales. Dinámica que se llamó: el Año dual México-Reino Unido, Reino Unido-México. Hecho inédito entre estas dos naciones.

A partir de este fortalecimiento, la introducción del cine mexicano a esta parte del continente europeo fue benéfica porque la cultura mexicana por medio del folclor, las tradiciones, sueños y anhelos nacionales, exhibieron su alta calidad a través de su producción cinematográfica.

En el 2019, el British Film Institute (BIF) del Reino Unido, planeó y organizó un programa que llevó por título Salón México —homónimo de la película filmada por Emilio Fernández en 1950—: The Golden Age of Mexican Cinema. Programa que proyectó 12 películas extraídas de la Filmoteca de la UNAM y Cineteca Nacional, convenio que fue apoyado por la Embajada de México en el Reino Unido, el Festival Internacional de Cine de Morelia (FICM) y la Fundación Televisa. Evento que se realizó del 2 al 31 julio. Las cintas que se proyectaron fueron las siguientes:

Víctimas del pecado (1951). Dir. Emilio Fernández.

Salón México (1949). Dir. Emilio Fernández.

Maclovia (1948). Dir. Emilio Fernández.

Enamorada (1946). Dir. Emilio Fernández.

Macario (1960). Dir. Roberto Gavaldón.

En la palma de tu mano (1951). Dir. Roberto Gavaldón.

La otra (1946). Dir. Roberto Gavaldón.

Distinto amanecer (1943). Dir. Julio Bracho.

Crepúsculo (1945). Dir. Julio Bracho.

La mujer del puerto (1934). Arcady Boytler.

Dos monjes (1934). Juan Bustillo Oro.

Aventurera (1950). Emilio Fernández.

Un año antes (2014), del año dual entre México y Reino Unido, el Embajador de México en el Reino Unido, Diego Gómez Pickering, mantuvo una reunión con el cineasta Amat Escalante, quien en el 2013 había obtenido el premio al mejor director con la película Heli, en el Festival de Cannes, conversación en la cual se manifestó la idea de promocionar e impulsar el cine nacional como una propuesta, aprovechando la cercanía del año de relaciones entre los dos países.

En el 2015, ya en el marco del Año dual, el Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) y The London Film School (LFS), organizaron y llevaron a cabo un encuentro en donde impartieron talleres, conferencias, mesas redondas y proyecciones de cintas mexicanas, entre las cuales se proyectaron Cronos de Guillermo del Toro y LuTo de Katina Medina Mora. Reforzando lo que siempre se ha sabido, que el cine mexicano es la cara más visible de los mexicanos hacia dentro y hacia fuera del país, que México no se puede comprender sin su cine y que hay que seguir apoyándolo para seguir dejando evidencia de su proceso nacional.

La importancia de la relación México-Reino Unido, es el crecimiento en todas las áreas del ejercicio humano y en lo que se refiere al área de la cultura, el cine es un conector que permite el funcionamiento y fluidez de esta relación que posteriormente también generará otro tipo de beneficios como el económico.

Es importante mantener intercambios diplomáticos con otras naciones y lograr salir del dominio de los Estados Unidos, que es el gran obstáculo de la exposición de películas mexicanas en su propio país, donde la sombra del capitalismo salvaje no sólo es una frase sino un ejercicio de la misma.

Reino Unido ahora tiene la posibilidad de arrojarse a ese México profundo que habita en el fondo de las historias, de los enfoques, de los planos, de la sensibilidad y las técnicas mexicanas, donde el dolor, la alegría, la resistencia, los sueños y los deseos postergados se abrazan en un extraño rito al cual todavía es difícil arrancarle su secreto.


  • Obed González Moreno es escritor e investigador. Licenciado en Educación, con una pasantía en investigación científica, diplomado en la Escuela de Escritores de la SOGEM, México. Ha escrito libros de poesía y ensayo. Fue premiado en el “IV Concurso Internacional de Ensayo Latinoamérica a debate”, por la Universidad Latinoamericana de Medellín, Colombia, en 2019, y en el Concurso Internacional de Investigación Cinematográfica del Festival Cine en español de Málaga, España, en 2016. Es miembro de la Red de Investigadores sobre Cine Latinoamericano (RICILA).

Séptimo aniversario del Mexican Cultural Centre (MCC)

  • El MCC en 7 años de trabajo es un referente de cooperación internacional, comunicación y diplomacia ciudadana
  • 120 reconocimientos y premios por su labor en el Reino Unido, los Estados Unidos y México

En el contexto de los 210 años de la Independencia de México, el Mexican Cultural Centre (MCC), Reino Unido, conmemora su séptimo aniversario, logrando que su página web sea visitada por 194 países.

Actualmente, el MCC ofrece a su audiencia 400 publicaciones que se dividen entre artículos de investigación, reportajes, libros electrónicos, traducciones, críticas de cine, cuentos, poesías, entre otros temas relevantes. Asimismo, ha organizado presencialmente en el Reino Unido y México, 124 eventos culturales y académicos, como seminarios, conferencias magistrales, presentaciones editoriales y proyecciones cinematográficas, en museos, universidades y ferias del libro.

Es importante mencionar que cuenta con 130 colaboradores de 35 áreas profesionales. Cada publicación es supervisada por expertos bajo un filtro de alta calidad para llegar a las audiencias locales, nacionales e internacionales, conservando la seriedad en el manejo de la información y gestión de eventos.

Además, el MCC en 7 años de trabajo es un referente de cooperación internacional, comunicación y diplomacia ciudadana, con 120 reconocimientos y premios por su labor en el Reino Unido, los Estados Unidos y México.

Del 16 de septiembre de 2013 al 2020 el MCC, ha colaborado con instituciones nacionales e internacionales, públicas y privadas, entre las que destacan en el Reino Unido: el Nottingham Contemporary,  la Nottingham Trent University, la Sociedad de Estudiantes Mexicanos de la University of Liverpool, The London Latin American Film Festival (LLAFF), la Sociedad de Estudiantes Mexicanos en el Reino Unido (MexSocUK), la Sociedad de Mexicanos de la University of Nottingham, la Editorial y Sello Multimedia Coapa & Co., Symposium of Mexican Studies and Students in the United Kingdom

En México, ha colaborado con la Coordinación del Programa de Posgrado en Artes y Diseño de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), la Cátedra de Diplomacia y Patrimonio de la Ciencia de la Ciudad de México, la Academia Mexicana de Lógica (AML), la Asociación de Escritores de México A.C., el Consejo Mexicano para la Diplomacia Cultural (CMDC), Mundo Diplomático: Diario Digital, la Universidad de Guanajuato (UG), el Instituto Estatal de la Cultura de Guanajuato (IEC), la Dirección General de Cultura y Educación de Guanajuato, la Alianza Francesa de Guanajuato, la Escuela Normal Superior Oficial de Guanajuato (ENSOG), el Instituto Cultural de León (ICL) y el Centro Cultural Tijuana (CECUT).

 Para más información sobre su trabajo: https://mexicanculturalcentre.com/