
Carlos Ascensión Ramírez Méndez | KARLOZ ATL (CDMX, 1988). Director del Centro Transdisciplinario Poesía y Trayecto A.C. Foto: Maryed Soriano.
Los siguientes poemas del libro inédito «Tenochtitlan 420», se publican como parte de un convenio de colaboración entre la Asociación de Escritores de México (AEMAC) y el Mexican Cultural Centre (MCC), Reino Unido, con el propósito de promover a la literatura mexicana a nivel internacional.
Presentación
Por Obed González Moreno
Presidente interino en la Asociación de Escritores de México (AEMAC)
El lenguaje es movimiento y transformación. Las antiguas culturas creían que en las palabras existía algo mágico, una sustancia que permitía que todo se creara o se destruyera. Las palabras contienen una fuerza descomunal que envía al cielo o al infierno a quien las recibe. El lenguaje incluye o excluye, estigmatiza e idealiza, ésa es la función que también posee y todos, como reflexionara Wittgenstein, habitamos en el lenguaje a pesar de que en ocasiones el mismo lenguaje nos envíe a la soledad y el abandono. Existe una prueba de ello en lo que se llama La muerte vudú, tradición que se ejerce en algunas comunidades donde el brujo del lugar por medio del poder de un lenguaje secreto que —según él— sólo está a su disposición, ejerce poder sobre sus habitantes. Si el brujo solicita un favor a alguno de los nativos del lugar y éste se niega a ofrecérselo, él no dice nada, pero lo espera en un lugar estratégico de la plaza pública donde todos puedan observar y en una oportunidad se presenta frente al ciudadano y le arroja un maleficio, el cual lo condena a él y a todos aquellos que lo ayuden o le hablen, dejando a éste pobre ser en la soledad, el abandono, la incomunicación y la enfermedad, porque nadie se le acerca ni vende alimento por temor a ser malditos también. Al paso del tiempo, quien ha sido condenado por el brujo, comienza a enfermar hasta que percibe la proximidad de la muerte para él y su familia y, no teniendo otra alternativa, asume buscar al brujo y en medio de la plaza pública ofrece disculpas y pide perdón convenciéndolo de que le permita realizar la encomienda solicitada anteriormente, tomando una posición de degradación y humillación. El brujo, de una manera magnánima y orgullosa, al ver el sometimiento de su condenado quita la maldición e invita al pueblo a que lo ayuden y ofrezcan comida, de ésta forma es como comienza otra vez a pertenecer a la comunidad y a ser dueño de su alma nuevamente. El lenguaje en apariencia es una incongruencia que implícita y posee un orden, pero siempre es movimiento y transformación, así también acontece con las ciudades donde algo de mágico se integra en ellas, esto es lo que les invitamos a observar en los poemas de Karloz Atl.
Tenochtitlan 420
I
Tengo un grinder lleno de mota, una laira y mi pipa
y no quiero dejar pasar
este instante en que estoy ipan inin tonalpa
en la última afluente del Río Magdalena Nonana
al sur de la CDMX en el barrio de Santa Catarina en Coyoacan
en época prehispánica llamado Omac entre dos aguas
Casa del Señor de Atenco Omac
donde estaba su Tecpan o Tecpancalli
hoy iglesia.
II
El Río es mi madre
Chalchihuitlicue
vengo a rezarle
a darle gracias
a fumar hierba
a estar con ella
para que brote
y reviré el Anahuac
con su flujo milenario santo
ahora Avenida Universidad
con un parque pequeño
en el margen de su cause
causa por la cual
neha
su hijo bendito
gota de lluvia
me humedezco de mirarle
with el humo ipan notentli
la Tenochtitlan 420
está en mis labios.
III
En el año Omecalli
llegaron les mexicas al islote
y en mil quinientos veintiuno llegó la cannabis
en forma de cuerda de cáñamo
rápido
se integró al uso textil
medicinal
ritual
como ya se practicaba con
la carne de los dioses teonanacatl los hongos
tololoatzin la semilla de la Virgen
picieotl yetl tabaco
Fray Juan de Zumárraga
aseguraba
que para ser felices a los indígenas les hacía falta mariguana.
IV
En 1920
penalmente se prohibió el uso de la yerba
ya con el corrido de La Cucaracha
cantándose en las bocas que la fumaban
cien años después hace apenas segundos
comienza a legislarse
el uso de esta planta nacida
para curar
en un pacto simbólico milenario sin ley
entre la humanidad
y la madre tierra
Tonantzin Tlalli Coatlicue.
V
Imagina recostarte como en un petate
en medio de un churro
ahuializtli de aroma a limón envuelto
arropade en una sábana
con un filtro de cartón de incienso
encendido en la punta
con los pies de fuera
tibios y luego calientes
como Cuauhtemoc en medio de la tortura
consumide por completo
ofrenda de humo elevada in ilhuicatl al cielo
dicen que no todes les sacrificades
del tlacamictiliztli
estaban dispuestes a morir
recostades sobre el techcatl piedra de sacrificios
eran de otros pueblos
others altepemeh
igual la marihuana
que fumamos comúnmente
in the cities
es sembrada por manos indígenas
pueblos obligados a trabajar para el narco.
VI
Todo está muy intenso
con esto de que se cambian los nombres
de calles y monumentos
a por unos de reivindicación Tenochca
antigua y legítima de estos territorios fundados sobre un pasado lacustre
ahora calzadas y colonias enteras
sobre lo que fue un lecho de cinco lagos
el Anahuac
el Árbol de la noche triste es ya el Árbol
de la noche victoriosa
Avenida México – Tacuba Tlacopan por donde salieron huyendo los españoles
es ya
México – Tenochtitlan
en las Chinampas de Xochimilco
hay quienes cultivan milpa
y entre las plantas cuidan matas de mota
growers mexas chilangos cuenchiuhquimeh
mariguana sin sangre
brotada junto a maíces, chiles y calabazas
in tlactipac
en esta tierra milenaria.
Karloz Atl, verano 2021, del libro inédito: «Tenochtitlan 420».
- Carlos Ascensión Ramírez Méndez | KARLOZ ATL (CDMX, 1988). Poeta náhuatl mestizo. Gestor intercultural. Director del Centro Transdisciplinario Poesía y Trayecto A.C. Miembro de la Asociación de Escritores de México. Ha presentado su obra en Brasil, Cuba y Perú; así como enlazado virtualmente hacia Argentina, España, Italia, Chile, New York y Colombia. Premio Interamericano de Poesía Navachiste 2019 con el poemario místico “Espina”. Aparece en diversas cápsulas televisivas, documentales, sitios web, revistas y antologías. Es programador, conductor y productor de diversos festivales, encuentros y ciclos de poesía en voz alta y poetry slam desde 2011, resaltando el Slam Virtual MX 2020-2021; Slam Nacional MX2017 y 2019; Santa Slam: Tira verbo, Tira barrio 2018-2019; Slam de Poesía en Lenguas Originarias, 2017-2020. Es uno de los mayores exponentes de la poesía performance y el spoken word a nivel nacional. Entrecruza literatura, arte acción, gif art, arte comunitario, oralidad, intervención de espacios, danza, música, arte terapia y ritualidad en sus procesos creativos. Su obra se ha llevado a la danza, las artes escénicas, la música y el cine en colaboración con gran cantidad de artistas.