Farid Cruz López

farid

Farid Cruz López, nace en la ciudad de Oaxaca en 1967. Vivió su niñez en la ciudad de México de 1967-1973. Por razones familiares, cambiaron su residencia a Puerto Escondido, Oaxaca, México, donde realizó sus estudios de primaria y secundaria de 1974-1980.

Sin embargo, su vida la desarrolló en la ciudad de Oaxaca, por el motivo de continuar con sus estudios medio superior y superior. A los 18 años ingresa al Ejército Mexicano de 1986-1989, donde trunca sus estudios. A base de esfuerzo y disciplina logra terminar la Licenciatura de Arquitectura (1989-1994) en la Universidad Autónoma Benito Juárez de Oaxaca, México.

Art work by Farid Cruz López. E-mail:  farihiro@hotmail.com

Art work by Farid Cruz López. E-mail: farihiro@hotmail.com

Hace su primer viaje a Japón en 1998. En el 2001 fue a vivir temporalmente a Japón y durante su estancia en Tokio logró trabajar en el Despacho de Arquitectura “Ars Nova”, donde quedó influenciado en otro punto de vista de la arquitectura. Todo esto lo motivó a regresar a México para establecer su taller y crear su propia firma “Tres Manos Arquitectura”. Terminó la Maestría en Diseño Arquitectónico por la Universidad Autónoma de Tamaulipas. En la actualidad, paralelo a su profesión, realiza con el “Colectivo Frijol Parado” instalaciones de arte.

‣ “Voces, Aromas y Sabores” [Museo de Arte Contemporáneo de Oaxaca].
‣ “La espera” [Museo de Arte Contemporáneo de Oaxaca].
‣ “Sendero” [Casa Cruz Sato, en colaboración con el artista plástico José Santos].
‣ “El panal” [Jardín Etnobotánico].

Traducción del español al japonés.

Farid Cruz López 1967年オアハカ市に生まれる。1967~1973年幼少期をメキシコシティにて過ごす。家庭の事情によりオアハカ州のプエルト・エスコンディドに転居。1974年~1980年の小学-中学時代をプエルト・エスコンディドにて過ごす。高校・大学進学のため再度オアハカ市に転居。高校卒業後18歳の時に学業を中断し、メキシコ国軍に入隊(1986~1989年)。除隊後、軍生活で培った規律と努力をもとに、オアハカ州立ベニト・フアレス自治大学にて建築を専攻、学士取得(1989~1994年)。

Art work by Farid Cruz López. E-mail: farihiro@hotmail.com

Art work by Farid Cruz López. E-mail: farihiro@hotmail.com

1998年最初の日本への旅行。2001年より日本に居住し、東京での滞在中にARS NOVA建築デザイン事務所にて勤務。この経験が建築を別の視点で捉えることに大きく影響する。それを実践すべく、メキシコに戻り、自分の建築事務所Tres Manos Arquitectura(三つの手・建築)を立ち上げる。

タマウリパス州立自治大学にて建築デザイン学の修士課程を修了。現在設計建築と並行してColectivo Frijol Padado(アート集団・立てた豆)を主宰しアートインスタレーションも手掛ける。

‣声・香・味(オアハカ現代美術館)
‣待つ(オアハカ現代美術館)
‣軌跡(自邸Casa Cruz Sato、José Santosとのコラボレーション)
‣ハニカム(オアハカ民族植物園)

Acerca de The Mexican Cultural Centre (MCC), Nottingham, United Kingdom.

The Mexican Cultural Centre (MCC) is the first virtual non-profit cultural centre registered in the United Kingdom. The MCC promotes and divulges Mexican culture in international collaboration with academic, artistic, and cultural projects.
Esta entrada fue publicada en Arte, Diplomacia cultural, Especiales, Internacionales, Japonés, Traducción. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s